意味 | 例文 |
「下 - 木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
这棵树还能生长下去。
この木はまだ生長していくことができる. - 白水社 中国語辞典
打场的人在树荫下歇闲。
脱穀をしている人が木陰で休憩している. - 白水社 中国語辞典
坐在树荫下钓鱼蛮写意。
木陰に座って魚を釣るのはとても気持ちがよい. - 白水社 中国語辞典
人在树上,两脚悬空。
人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く. - 白水社 中国語辞典
快到树下阴凉一会儿吧。
早く木影に行ってしばらく涼もう. - 白水社 中国語辞典
这儿太热,到树下去阴凉阴凉吧。
ここは暑い,木陰に行ってちょっと涼もうよ. - 白水社 中国語辞典
一棵树苗扎根于肥沃的土壤里。
1株の木の苗が肥沃な土の中に根を下ろした. - 白水社 中国語辞典
他砍去枝叶,留下树的主干。
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す. - 白水社 中国語辞典
流行的拱形窗和木制走廊营造出古典气氛。
モダンなアーチ窓と木製廊下がクラシックなムードを醸し出している。 - 中国語会話例文集
因为是一颗很大的树,所以有很多人在树荫底下乘乘凉,悠闲地过着。
とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。 - 中国語会話例文集
包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。
私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - 中国語会話例文集
锚桩是埋在地下的起着锚定作用的石块或木头。
デッドマンは地中に埋められアンカーの役をするブロックや材木である。 - 中国語会話例文集
这批热带花木,经他的精心培育,已在这里安家了。
この熱帯の花や木のグループは,彼に丹精をこめて育てられ,既にこの地に根を下ろした. - 白水社 中国語辞典
在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。 - 中国語会話例文集
树下隆起一个长满荒草的土堆。
木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている. - 白水社 中国語辞典
许多猴子在树枝上窜上跳下地戏耍。
多くの猿が木の枝の上で飛び上がったり飛び下りたりして遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした. - 白水社 中国語辞典
月宫中玉兔在桂树下捣药。
月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る. - 白水社 中国語辞典
我想山田先生已经全部告诉铃木先生了,那么以下的事前准备拜托了。
山田さんから鈴木さんにすでに伝えていると思いますが、以下の事前準備をお願いします。 - 中国語会話例文集
我从下周四开始去那边旅行6天。
来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。 - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。
木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是请务必在星期四之前将文件寄到。
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。 - 中国語会話例文集
月光透过枝叶,在地上留下了细碎光影。
月の光は木の枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた. - 白水社 中国語辞典
鞋制好后,要用楦子楦一下。
靴を作り終わった後,木型をぎゅっと中に詰め込む必要がある. - 白水社 中国語辞典
这株古柏屹然挺立在城墙脚下。
このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている. - 白水社 中国語辞典
关于我注意到并列举出的课题的对策,请跟山田先生/小姐和铃木先生/小姐认真商讨后确定推行方法。
私が気づいて挙げた課題への取り組みは、山田さんや鈴木さんとよく相談して進め方を決めて下さい。 - 中国語会話例文集
在大阪从十月下旬也许会看到黄色的银杏树。
大阪には十月下旬から黄色いイチョウの木が見えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。
私たちは満開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケを歌ったりします。 - 中国語会話例文集
他躺在小树下,用乜斜的睡眼看着他那些绵羊。
彼は小さな木の下で,まぶたがくっつきそうな寝ぼけ眼で彼の綿羊を見ていた. - 白水社 中国語辞典
那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。
その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である. - 白水社 中国語辞典
支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。
シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。 - 中国語会話例文集
她于9月21日星期四的下午6点24分心肺停止而死。
彼女は9月21日木曜日午後6時24分心肺停止により亡くなった。 - 中国語会話例文集
请允许我下周三和周四暂停营业。
次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
他用手比了一下说:“那些树苗有这么高了。”
彼はちょっと手まねをして「あそこの苗木はこれくらいまで丈が伸びた.」と言った. - 白水社 中国語辞典
在挂锄的时候儿,他们都喜欢在树荫底下聊天儿。
夏の中耕除草が終わった時,彼らは皆木陰で世間話をするのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。
山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える. - 白水社 中国語辞典
9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮件,但是还没有收到回复。请尽快确认下述事情。
9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。
その老木の上の半分はこずえが1本残って生きているが,下の半分はすっかり空洞になっている. - 白水社 中国語辞典
在朦胧的月色之下,忽见花丛中走出几个幽魂般的少女的身影。
もうろうとした月の光の下で,ふと見ると花木の群がりから亡魂のような乙女の姿が幾つか出て来るのが見えた. - 白水社 中国語辞典
拍板定音((成語))
(競り売りで取引成立の合図として木片でテーブルをたたき,演奏の前にキーを定める→)責任者が確定した結論を下す. - 白水社 中国語辞典
在一个实施例中,通过在 SNR低于阈值 410时启用第一检测器且停用第二检测器以及在 SNR高于阈值 410时启用第二检测器且停用第一检测器,而在树搜索期间减少所访问节点的数目以检测所发射符号。
1つの実施形態においては、送信されたシンボルを検出するための木探索の間に巡回されるノードの数は、SNRがしきい値410を下回るときには第1の検出器を有効とするとともに第2の検出器を無効とし、SNRがしきい値410を上回るときには第2の検出器を有効とするとともに第1の検出器を無効とすることによって低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |