「不似合いだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不似合いだの意味・解説 > 不似合いだに関連した中国語例文


「不似合いだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3015



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

この夫婦はとてもお似合いだ.

这一对夫妻挺般配。 - 白水社 中国語辞典

しばらくの間在にします。

我有段时间不在。 - 中国語会話例文集

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる.

夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典

私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は在だった.

我特意去拜访他,可是不巧他不在。 - 白水社 中国語辞典

エンジンに何か具合があるようだ。

引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集

血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.

血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。

我偶然认识了一位70多岁的人。 - 中国語会話例文集

私たちの町は仙台と福島の間にあります。

我们的城市在仙台和福岛中间。 - 中国語会話例文集

それは互角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。

那是场势均力敌的比赛,我们谁都为之兴奋。 - 中国語会話例文集


こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.

这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典

冬休みに2ヶ月間アメリカにいました。

我寒假在美国待了两个月。 - 中国語会話例文集

冬休みに3ヶ月間アメリカにいました。

我寒假在美国待了三个月。 - 中国語会話例文集

船が矢のように進み,瞬く間に橋の下を通り過ぎる.

船行如箭,瞬间即穿过桥洞。 - 白水社 中国語辞典

雨がひどく降って,瞬く間に水は流れ大河になった.

雨下得大,转眼之间流成了河。 - 白水社 中国語辞典

この服は山田さんによく似合います。

这件衣服很适合山田先生。 - 中国語会話例文集

冬休みの間に、あなたは何をしましたか。

在寒假期间你做什么? - 中国語会話例文集

第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。

在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。 - 中国語会話例文集

これは、第1の閾値n1と第2の閾値n2との間の素数bi(従って、i はm1とm2との間にある)に関する値a mod biをふるい分けテーブルSTに埋めることになる。

这相当于用 a模 bi填充该表,bi在 n1和 n2之间取值 (并且 i在 m1和 m2之间取值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。

平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集

具合が発生したら即私に連絡を下さい。

情况不好的话请马上和我联系。 - 中国語会話例文集

雨が降っている間、私は屋内にいた。

下雨的时候我在屋里。 - 中国語会話例文集

私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。

暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

磁重联会在太阳耀斑活动期间发生。 - 中国語会話例文集

その決定はメンバーの間に和を引き起こした。

那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集

悪い気風が一部の若者の間に広まっている.

不良作风在部分青年中间泛滥起来。 - 白水社 中国語辞典

自己批判によって,彼らの間の和は解消した.

通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼との間に和もなく反感もない.

我跟他没碴儿没䍉儿。 - 白水社 中国語辞典

冬が過ぎて,瞬く間にまた春である.

冬天过去,转眼又是春天。 - 白水社 中国語辞典

書名を示す標点符号(《》または〰;〰は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点符号biāo‖diǎnfúhào.

书名号 - 白水社 中国語辞典

固有名詞を示す標点符号(—は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点符号biāodiǎnfúhào.

专名号 - 白水社 中国語辞典

さらに、第1のデータファイルに符号化データが含まれない場合の実施例を図12に示す。

此外,图 12示出了第一数据文件不包含经编码的数据的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。

要克服依附,自珍自爱很重要。 - 中国語会話例文集

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。

如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集

どうしても安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集

過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。

根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集

卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

知り合いもなく土地も案内で,仕事はまだ緒につかない.

人地生,工作尚未入绪。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意見の一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

この場合の第1のフレーム画像を図6(b)に示し、第2のフレーム画像を図6(c)に示す。

图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、s<0の場合は、左眼用画像Lを右にs/2だけシフトし、右眼用画像Rを左にs/2だけシフトする。

另一方面,在 s< 0的情况下,将左眼图像 L向右移位 s/2,并且将右眼图像 R向左移位 s/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. アダプター内の回路に具合が生じた場合に、フィールド機器に電力を供給するための冗長構成要素を含む、請求項1に記載の装置。

14.根据权利要求 1所述的装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

その後ご利用いただく中で何か具合などございましたでしょうか?

那之后使用过程中有没有什么问题? - 中国語会話例文集

フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。

我在法国期间度过了非常有意义的时光。 - 中国語会話例文集

この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.

提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典

(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.

下战书 - 白水社 中国語辞典

(嫌味を含んで)この半年私が家を留守にしている間に,お前も偉くなったもんだ.

这半年我不在家,你倒成气候了。 - 白水社 中国語辞典

合成フィルタリングの場合も、逆処理になるだけで、基本的に分析フィルタリングの場合と同様に処理が行われる。

合成滤波仅是逆处理,并且是与分析滤波基本类似的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Imax+Imax+α)を超える場合にはクリッピングを行う。

这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Imax+Imax+α)的情况下,进行修剪。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS