意味 | 例文 |
「不同的地方」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
那是和日本不同的地方。
そこが日本との違いです。 - 中国語会話例文集
有哪些不同的地方?
どのような違った点があるのか? - 白水社 中国語辞典
在语言不同的地方,你们很努力了。
言葉も通じない所で、あなたたちはよく頑張りました。 - 中国語会話例文集
虽然感觉稍微有些不同的地方,不过这样就可以了。
少し異なっている部分もある気がしますが、これで良いです。 - 中国語会話例文集
去东京站的公车从不同的地方发车。
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。 - 中国語会話例文集
与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。
第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
另外,按照您订购时指定的要求,我们已经准备好了把两幅耳机分别送到不同的地方。
また、ご注文の際に指定いただいたように、ヘッドホンを2 つの別々の場所に発送する準備もできております。 - 中国語会話例文集
与第二实施方式 (图 5)不同的地方是,增加了基于编码部 6中依次编码时得到的运动矢量信息来检测合成图像整体的运动大小 (ST300),以适应性地改变参考图像的更新周期的控制 (ST301)。
第2の実施形態(図5)と異なる点は、符号化部6において順次符号化される際に得られる動きベクトル情報に基づいて合成画像全体の動きの大きさを検知して(ST300)、適応的に参照画像の更新サイクルを変更する制御(ST301)が追加された点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第一实施方式 (图 2)不同的地方是,增加了预先设定图像合成部 5中合成当前图像与过去图像的区域的步骤 (ST400)和在依次以宏块为单位合成图像时判断是否属于合成区域的步骤(ST401)。
第1の実施形態(図2)と異なる点は、画像合成部5において現在の画像と過去の画像を合成する領域を予め設定するステップ(ST400)と、画像を順次マクロブロック単位で合成する際に合成する領域に属しているか否かを判断するステップ(ST401)が追加された点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第一至第五实施方式不同的地方是,按照亮度成分 (Y信号 )和色差成分 (C信号 )分别设定步骤 ST1001中设定的合成比例,在步骤 ST1005中合成当前图像与过去图像时按照亮度成分和色差成分以各自对应的合成比例进行合成。
第1〜第5の実施形態と異なる点は、ステップST1001において設定する合成比率を輝度成分(Y信号)と色差成分(C信号)とで個別に設定し、ステップST1005において現在の画像と過去の画像を合成する際に輝度成分と色差成分でそれぞれに対応した合成比率で合成する点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第一实施方式不同的地方是,设定判断当前图像相对于过去图像是否存在运动所需要的阈值的外部设定端子 502,在编码部 6中以宏块为单位定量地计算当前图像相对于过去图像的运动,通过比较从外部设定端子 502设定的阈值和计算结果进行是否有运动的判断,将判断结果 503输出到图像合成部 5,图像合成部 5基于该判断结果 503控制是否合成当前图像与过去图像。
第1の実施形態と異なる点は、過去の画像に対して現在の画像に動きがあるか否かを判定するために必要となる閾値を設定する外部設定端子502と、符号化部6において過去の画像に対する現在の画像の動きをマクロブロック単位で定量的に算出し、外部設定端子502より設定された閾値と算出結果とを比較することにより動きがあるか否かの判定を行い、判定結果503を画像合成部5に出力し、画像合成部5はこの判定結果503に基づいて現在の画像と過去の画像を合成するか否かを制御するようにした点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |