例文 |
「不如说」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
むしろ疲れました。
我不如说是累了。 - 中国語会話例文集
というよりはむしろ
与其这样说不如说是 - 中国語会話例文集
むしろ彼はずるくなった。
不如说他变得更狡猾了。 - 中国語会話例文集
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
与其说他是位学者不如说他是位作家。 - 中国語会話例文集
それらはむしろ推奨されるべきだ。
那些不如说应该被推崇。 - 中国語会話例文集
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集
ジャズというよりはエンターテイメントショーでした。
比起说是爵士不如说是娱乐秀。 - 中国語会話例文集
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集
彼はかっこいいというよりかわいい。
他与其说是帅,不如说是可爱。 - 中国語会話例文集
彼は怒っているというより失望した。
他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集
驚いたというよりも奇妙に感じた。
我与其说是吃惊不如说是感觉奇怪。 - 中国語会話例文集
彼女はフレーマーというより芸術家だ。
与其说她是一个筹划者,不如说是一名艺术家。 - 中国語会話例文集
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
不如说是想协助你们。 - 中国語会話例文集
景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。
这哪里是行情变好了,不如说是变差了。 - 中国語会話例文集
知っているというか普通に売っている。
与其说我知道,不如说是普通地在出售。 - 中国語会話例文集
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
对我来说还不如说是晚了是什么意思? - 中国語会話例文集
私はミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。
与其说我是音乐家不如说我是艺术家。 - 中国語会話例文集
現在私たちは”so what(だからどうした)?”よりも”what(どうした)”について話しています。
我们现在讨论的与其说是“所以怎么样”,还不如说是在讨论“怎么了”。 - 中国語会話例文集
支部として用いられたその住居は古いというより酷使されていた。
作为支部被使用的那个住所,与其说它破旧不如说它是被残暴的使用过。 - 中国語会話例文集
彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。
与其说是她的眼睛看不见的这件事情震惊到了他们,不如说是她身边的导盲犬的聪慧使他们震惊。 - 中国語会話例文集
気持ちの変化というよりは、環境の変化によって自分がとる行動が変わったに過ぎません。
与其说是心情的变化,不如说只是由于环境的变化而导致自己的行动发生了改变。 - 中国語会話例文集
彼女の最新作の題名は、ダイエットの段階的な指導を示唆するものだが、内容は実用性よりも専門知識に関するものである。
她的最新作品的书名虽然提示着减肥的阶段性指导,但其内容比起实用性,不如说与专业知识相关。 - 中国語会話例文集
例文 |