意味 | 例文 |
「不妨」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
不妨碍业务的方法
業務上差し支えの無い方法 - 中国語会話例文集
迟了几天也不妨事。
数日遅れても構わない. - 白水社 中国語辞典
如果不妨碍您的话请您写下来。
さしさわりなければご記入下さい。 - 中国語会話例文集
要是有机会,不妨同他谈谈。
もし機会があれば,彼と話してみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
他对他不妨要求严格一些。
彼に対してもっと厳しくしてもよいだろう. - 白水社 中国語辞典
不妨先参酌别人的意见之后再决定。
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい. - 白水社 中国語辞典
不妨权当…
…だと考えたらよい,…だと考えることだよ. - 白水社 中国語辞典
病好多了,下床走动走动也不妨。
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう. - 白水社 中国語辞典
事情办得如何,不妨去问个分晓。
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい. - 白水社 中国語辞典
对这事你有什么想头,不妨说说。
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです. - 白水社 中国語辞典
这些历史情况不妨请教这些遗老。
これらの歴史的状況はこれらの世の移り変わりを経験した老人に教えを請うのもよい. - 白水社 中国語辞典
专利文献 1中记载有由于干扰波的存在而本来只应该对应希望波的 AGC的灵敏度抑制充分有效,不妨碍接收希望波的 FM接收装置。
特許文献1には、妨害波の存在によって本来希望波にのみ応じるべきAGCの感度抑制が過度に効き、希望波の受信を妨げることがないようにするFM受信装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
FPC163配置为在滑动基板 152和滑动器 154的各自的前端部从前侧绕入,以不妨碍移动器 154的移动。
FPC163は、スライダ154の移動を阻害することがないように、スライドベース152とスライダ154のそれぞれの前端部を前側から回り込むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,已知的电气布线和准则的现有规则和规章不妨碍将 AC中性线引入到导管和任何 AC电背箱中,并且允许这种 AC中性线连接到调光器电路 6MIR、6M-2和 6M。
さらに、知られている電気配線および法規の既存の規則および規定は、AC中性線をコンジットおよびAC電気バックボックスのどれかの中へ導入することを妨げず、そのようなAC中性線を調光器回路6MIR、6M−2および6Mに接続することは許される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |