「不安定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不安定の意味・解説 > 不安定に関連した中国語例文


「不安定」を含む例文一覧

該当件数 : 32



不安定

不安定です。 - 中国語会話例文集

最近的天气很不安定啊。

最近の天気は不安定だ。 - 中国語会話例文集

不稳平衡

((物理))不安定 - 白水社 中国語辞典

政局不稳

政局が不安定である. - 白水社 中国語辞典

有安定的核素和不安定的核素。

安定した核種と不安定な核種とがある。 - 中国語会話例文集

今天的天气不稳定。

今日は天気が不安定だった。 - 中国語会話例文集

那个不耐风。

それは風に対して不安定です。 - 中国語会話例文集

因为路不平所以晕车了。

道が不安定で乗り物酔いした。 - 中国語会話例文集

最近天气多变。

最近天気が不安定です。 - 中国語会話例文集

他的地位不安稳。

彼の地位は不安定である. - 白水社 中国語辞典


她的情绪非常不稳定。

彼女はいつも情緒がとても不安定 - 中国語会話例文集

我觉得通讯状况不稳定。

通信状況が不安定だと思っています。 - 中国語会話例文集

他是精神病学上的情绪不稳定。

彼は精神医学的に不安定だった。 - 中国語会話例文集

他在失败之后一直情绪不稳定。

彼はその失敗の後、情緒的に不安定になった。 - 中国語会話例文集

他们变得有点精神不稳定。

彼らは少し精神的に不安定になりました。 - 中国語会話例文集

大家没注意他那不安定的情绪。

皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかった. - 白水社 中国語辞典

那时候,世界局势动荡不安。

その時,世界の情勢は変動し不安定であった. - 白水社 中国語辞典

飞机因速度减低而不稳起来。

飛行機は減速によって不安定になる. - 白水社 中国語辞典

国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集

人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。

人民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう. - 白水社 中国語辞典

群众由于长期的拉锯局面,情绪不稳,容易摇动。

大衆は長引く一進一退の情勢で,情緒が不安定になっており,動揺しやすい. - 白水社 中国語辞典

此回射可用作形成微小外部腔的手段,所述外部腔可诱发激光器的模式不稳定性。

この逆反射は、レーザにモード不安定性をもたらし得る微細な外部キャビティを形成する手段として有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2或图 4中,输出线 141处于电势不安定状态,直到电势具有安定的值的基准信号检测周期开始。

ところで、図2や4において、基準信号検出期間までの間の出力線141の電位は不定状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可以防止电话机 128侧的阻抗变得不稳定,并可以防止连接到 FAX装置 100的 VoIP适配器 124错误地识别拨号脉冲。

その結果、電話機128側のインピーダンスが不安定となることを防止できるとともに、ファクシミリ装置100に接続されるVoIPアダプタ124においてダイヤルパルスの誤認識を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,许多激光器可展现热稳定困难,由此在此频域中导致不稳定的功率波动。

しかしながら、多くのレーザにおいては、熱的安定化が困難であり、それにより、この周波数領域で不安定な電力変動がもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,由于当开关被关断时接收器侧的阻抗具有 0欧姆,导致全反射,所以连接到接收端子 20的接收放大器可能在操作中变得不稳定。

つまり、オフ時の受信側のインピーダンスが0オームとなり、全反射となるため、受信端子20に接続される受信アンプの動作が不安定になる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在时间上进行平均,人工触发的峰的中心仍可以表示平均偏移,但峰将由于峰位置的不稳定性而被显著加宽。

その結果、時間について平均されて、人為的にトリガされたピークの中央値は、依然として平均オフセットを示し得るが、ピークは、ピーク位置の不安定性によって、著しく広くなるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如在无线通信那样的情况下,由于电波的影响有时会发生通信路径中的链路状态变得不稳定的链路故障。

さらに、例えば、無線通信のような場合、電波の影響により、通信経路におけるリンク状態が不安定となるリンク障害が発生していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被摄体亮度BV4处使光圈变化1级的情况下,如果是由于人的动作等而总是具有0.1级的亮度变动的被摄体,则每当变动 0.1级时,就使光圈变化 1级,所以所获得的图像的明亮度不稳定。

被写体輝度BV4で絞りを1段変化させる場合、人の動きなどにより常時0.1段の輝度変動を持つ被写体の場合、0.1段変動するたびに絞りが動くため、明るさが不安定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,在已设定的动作模式下进行电子线路动作的初始化,所以,能够抑制因变更动作模式而使电子线路的动作不稳定。

こうすれば、電子回路の動作の初期化が、設定された動作モードで行われるので、動作モードの変更に起因して電子回路の動作が不安定になることを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

建立在传输控制协议 (TCP)上的 FTP和常规文件传输协议受限于 TCP协议中的固有吞吐量瓶颈 (inherent throughput bottleneck),其导致广域文件传输在许多情况下不实用地慢、不一致且不可预测。

通信制御プロトコル(TCP)上に構築されるFTPおよび従来のファイル転送プロトコルは、広域のファイル転送を、多くの場合、非実用的になるまで速度を遅延させ、不安定にし、かつ、予測不可能にする、TCPプロトコルにおける固有のスループット障害が問題となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果所使用的图像处理装置在主扫描行的相对端呈现不稳定的浓度,则如图 9中的评估图像 9000所例示,参照块可以被密集地配置在评估图像的相对端。

例えば、同じ主査線上の両端において濃度が不安定な特性を持つ画像処理装置を使用するのであれば、図9の評価画像9000に示すように、評価画像上の両端において基準パッチを密に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS