意味 | 例文 |
「不得了」を含む例文一覧
該当件数 : 50件
哎呀,了不得了。
あれ,おおごとだ. - 白水社 中国語辞典
成了不得了的日子。
すごい日になった。 - 中国語会話例文集
我困得不得了。
滅茶苦茶眠いです。 - 中国語会話例文集
用不得了的态度。
大きな態度を取る。 - 中国語会話例文集
讨厌得不得了。
いやで仕方がない。 - 中国語会話例文集
可爱得不得了。
可愛くて仕方ない。 - 中国語会話例文集
啊!那可了不得了。
えっ!それは大変だ. - 白水社 中国語辞典
今天困得不得了。
今日は眠くてたまらない。 - 中国語会話例文集
变成不得了的事情了。
凄いことになっちゃった。 - 中国語会話例文集
亲切地不得了的问候
ありえないほど丁寧な挨拶 - 中国語会話例文集
对明天期待得不得了。
明日が楽しみでしかたがない。 - 中国語会話例文集
他们高兴得不得了。
彼らも大変喜んでました。 - 中国語会話例文集
我对那个喜欢地不得了。
それが大好きで仕方がない。 - 中国語会話例文集
我对考试担心得不得了。
試験のことが心配でならない。 - 中国語会話例文集
我对他喜欢得不得了。
彼のことが好きでたまらない。 - 中国語会話例文集
好像要变得很了不得了呢。
すごいことになりそう。 - 中国語会話例文集
我生气得不得了。
ものすごく不愉快でなりません。 - 中国語会話例文集
发生了不得了的事情。
とんでもないハプニングが起きた。 - 中国語会話例文集
我后悔得不得了。
後悔なんてしていられなかった。 - 中国語会話例文集
哎呀,可不得了,房子着火了!
ああ大変だ,家が家事だ! - 白水社 中国語辞典
今年夏天热得不得了。
今年の夏は暑くてたまらない. - 白水社 中国語辞典
他高兴得不得了。
彼はうれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
我后悔得不得了。
私は悔やまれてならない. - 白水社 中国語辞典
我害羞得不得了。
私は恥ずかしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
那种搞笑感看上去低级得不得了。
その滑稽さが、たまらなく下品に見えた。 - 中国語会話例文集
假如对你隐瞒了不得了的事情。
君にとんでもない隠し事をしていたとしよう。 - 中国語会話例文集
请只找那些闲得不得了的人啊。
暇でしょうがない人だけ絡んでくださいな。 - 中国語会話例文集
我一上无聊的课就困得不得了。
退屈な授業に出ていると、眠くてならない。 - 中国語会話例文集
我对你喜欢得不得了。
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。 - 中国語会話例文集
我最近想吃甜食想得不得了。
最近甘いものが食べたくて仕方がない。 - 中国語会話例文集
我对父亲害怕得不得了。
父親が怖くてしょうがなかった。 - 中国語会話例文集
我觉得你可爱的不得了。
あなたが愛おしくてたまりません。 - 中国語会話例文集
他在那个啤酒派对上嗨得不得了。
彼はそのビールパーティで上機嫌だった。 - 中国語会話例文集
到场人数过多真是不得了。
来場者数が多すぎて半端じゃない。 - 中国語会話例文集
回程的电车特别挤,真是不得了。
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。 - 中国語会話例文集
跟孩子见面的事情期待得不得了。
子どもに会うのが楽しみで仕方ない。 - 中国語会話例文集
我做面包感觉开心得不得了。
パン作りが楽しくて仕方ない。 - 中国語会話例文集
这事要是闹大了可不得了。
この事がもし大きな騒ぎになると大変だ. - 白水社 中国語辞典
那件事如果透露出去,那才不得了了。
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない. - 白水社 中国語辞典
这个菜辣得不得了。
この料理は辛いったらありゃしない. - 白水社 中国語辞典
忙得不得了。
とても忙しい,忙しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
这副手套破得要不得了。
この手袋はひどくぼろぼろである. - 白水社 中国語辞典
下次可由你不得了。
次からは君の思うままにさせられない. - 白水社 中国語辞典
去了牙科看了牙结果发生了不得了的事。
歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。 - 中国語会話例文集
一直没等来联络,担心得不得了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
你如果不认真改正,就不得了了。
君がもしまじめ過ちを正さなければ,大変なことになる. - 白水社 中国語辞典
这件是要是让她知道了更不得了了。
この事が彼女に知られたらいっそう手に負えなくなる. - 白水社 中国語辞典
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない. - 白水社 中国語辞典
这支笔使不得了,笔尖都秃了。
この筆はもう使えない,筆先がすっかりちびってしまった. - 白水社 中国語辞典
如果抛开常用汉字的范围,23画不是什么不得了的数字,但如果以回到想要记住汉字而努力书写的以前的心情来连续写“鑑”字的话,会令人出乎意料的疲劳。
常用漢字の枠を取り外せば23画はたいした数ではないが、漢字を覚えようと書き取り練習の励んだ昔に戻った気分で「鑑」を連続して書いてみると、これが意外に疲れる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |