意味 | 例文 |
「不惯」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
中国的饭菜我吃不惯。
中国の食事は口に合わない. - 白水社 中国語辞典
他过不惯集体生活。
彼は集団生活になじめない. - 白水社 中国語辞典
我看不惯她的毛病。
私は彼女の癖が気にくわない. - 白水社 中国語辞典
外国人使不惯毛笔。
外国人は筆を使い慣れない. - 白水社 中国語辞典
毛笔我用不惯。
毛筆は私は使い慣れない. - 白水社 中国語辞典
你刚穿着我看不惯的衣服出门了。
見慣れない服を着た君が今出て行った。 - 中国語会話例文集
船我坐不惯,有些头晕。
船には私は乗りつけないので,少し頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
我过不惯轻闲的生活。
私はのんびりした生活が性に合わない. - 白水社 中国語辞典
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない. - 白水社 中国語辞典
他看不惯拉拉扯扯的风气。
彼は互いに渡りをつけてうまいことやるのが全く気にくわない. - 白水社 中国語辞典
我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。
私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない. - 白水社 中国語辞典
外国人爱拿手杖,我们拿不惯。
外国人はステッキをよく持つが,私たちは持ち慣れない. - 白水社 中国語辞典
他说家乡话,我听不惯。
彼が生まれ故郷の方言をしゃべるのが,私には耳障りである. - 白水社 中国語辞典
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ. - 白水社 中国語辞典
对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。
このような現象は,彼は最初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |