意味 | 例文 |
「不服」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
不服气地说
不服そうに言う,悔しそうに言う. - 白水社 中国語辞典
不服判决
判決に不服を申し立てる. - 白水社 中国語辞典
我不服气。
私は悔しいです。 - 中国語会話例文集
我不服输。
私は負けず嫌いです。 - 中国語会話例文集
很不服输。
とても負けず嫌いです。 - 中国語会話例文集
他心里不忿。
彼は心中不服だ. - 白水社 中国語辞典
水土不服
気候風土が合わない. - 白水社 中国語辞典
不服劲
悔しがる,弱音を吐かない. - 白水社 中国語辞典
不服输的性格。
負けず嫌いの性格です。 - 中国語会話例文集
他的性格是不服输。
彼の性格は負けず嫌いです。 - 中国語会話例文集
生冷的东西我总吃不服。
生ものは私はどうも合わない. - 白水社 中国語辞典
撇着嘴,不服气。
口をへの字に曲げて,納得しない. - 白水社 中国語辞典
谁也说不服谁。
どちらも相手を説得できない. - 白水社 中国語辞典
大家不服你的武断。
皆は君の独断には服さない. - 白水社 中国語辞典
水土不服((成語))
(新しい土地に行った時に)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土. - 白水社 中国語辞典
没想到你是个不服输的人啊。
お前は意外と負けず嫌いなんだな。 - 中国語会話例文集
不服水土,经常闹病。
気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する. - 白水社 中国語辞典
这个犯人不服管。
この罪人は言うことをきこうとしない. - 白水社 中国語辞典
口服心不服((成語))
口先だけで承服するが心では信服しない. - 白水社 中国語辞典
向上级申诉。
上級機関に不服申し立てを行なう. - 白水社 中国語辞典
你不服是不是?好,咱试巴试巴!
君,文句があるんじゃないか?よし,勝負しよう! - 白水社 中国語辞典
我怎么也说不服他。
私はどうしても彼を納得させられない. - 白水社 中国語辞典
随后,从端口扩展设备 127向不服从控制机器 126供给电力,开始不服从控制机器 126的操作。
その後、端子拡張装置127から非制御化機器126へと電力が供給され、非制御化機器126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
他虽然有点儿不服,也只好罢了。
彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
他心里不服梗着脖子,顶了几句。
彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言盾突いた. - 白水社 中国語辞典
不过,由于不服从控制机器 126不具有认证功能,因此步骤 S396中的认证将失败。
しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行政机关无法拒绝对行政申诉听证会的受理请求。
行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。 - 中国語会話例文集
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ. - 白水社 中国語辞典
你头发都白了,还不服老啊!
あなたは頭の毛もすっかり白くなったのに,(年のことを考えない→)むちゃをする! - 白水社 中国語辞典
无论同学也罢,老师也罢,什么人也说不服他。
クラスメートであれ,先生であれ,どんな人も彼を説得することができない。 - 白水社 中国語辞典
此外,借助登记 /认证单元 1277的功能,使不服从控制机器 126能够被包括在电力管理设备 11的电力管理中。
また、登録・認証部1277の機能により、非制御化機器126を電力管理装置11の電力管理に参加させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到连接时,端口扩展设备 127把检测到不服从控制机器 126的连接的意思通知给电力管理设备 11(S393)。
接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当认证用电力被供给至不服从控制机器 126时,电力管理设备 11尝试认证处理(S396)。
認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当从端口扩展设备 127取下不服从控制机器 126时,处理进入图 25的步骤(重置处理 )。
また、端子拡張装置127から非制御化機器126が離脱すると、処理は、図25のステップ(リセット処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如后所述,通过与端口扩展设备 127结合,不服从控制机器 126将能够由电力管理设备 11管理,因此这将是上面说明的机器的例子。
しかし、後述するように、端子拡張装置127との組み合わせることで、電力管理装置11の管理を受けられるようになり、上記機器の一例となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提及,不对既不具有与电力管理设备 11通信的功能,又不具有为认证所必需的计算功能的不服从控制机器 126进行通过电力管理设备 11的认证。
但し、電力管理装置11との通信機能や認証に必要な演算機能を有しない非制御化機器126は、電力管理装置11による認証を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据电力管理设备 11的控制,未能单独地被认证的不服从控制机器 126将不被供给电力。
しかし、単独では認証を受けられない非制御化機器126は、電力管理装置11による制御に基づく電力の供給を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通过改为让端口扩展设备 127进行认证,能够根据电力管理设备 11的控制来向不服从控制机器 126供应电力。
但し、端子拡張装置127に認証を代行させることで、非制御化機器126は、電力管理装置11の制御に基づく電力の供給を受けることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
未通过认证的不服从控制机器 126不能服从于电力管理设备 11的电力管理,并且在一些情况下不被允许获得电力。
このように認証を通らない非制御化機器126は、電力管理装置11による電力管理を受けることができず、場合によっては電力の供給を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 3)图 23到图 25表示其中不服从控制机器 126连接至端口扩展设备 127,并在端口扩展设备 127和电力管理设备 11之间进行登记 /认证的情况的机器连接协议。
(ケース3)図23〜図25は、端子拡張装置127に非制御化機器126が接続され、端子拡張装置127と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到该通知的电力管理设备 11指令端口扩展设备 127向不服从控制机器 126供给将用于登记 /认证的电流 (S394)。
この通知を受けた電力管理装置11は、登録・認証に利用する電流を非制御化機器126に供給するよう、端子拡張装置127に指示を与える(S394)。 - 中国語 特許翻訳例文集
IKE_SA_INIT请求在归属代理 208处被接收,归属代理 208处理该消息,并由于未能识别出 IKE_SA_INIT请求中针对移动节点的 NAI的绑定高速缓存条目而辨识到它不服务于移动节点 200。
IKE_SA_INIT要求はホームエージェント208において受信され、当該ホームエージェント208は、当該メッセージを処理するとともに、IKE_SA_INIT要求中のモバイルノードのNAIに対するバインディングキャッシュエントリーを識別できなかったことを理由に、自身がモバイルノード200をサーブしていないことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当电动车辆 124,服从控制机器 125或不服从控制机器 126连接到供电端口 1271,并且关于连接状态的信息被传送给电力管理设备 11时,电力管理设备 11向端口扩展设备127传送指示可从供电端口 1271供给的电流的上限 (下面称为最大电流 )的信息。
給電端子1271に電動移動体124、制御化機器125、又は非制御化機器126が接続され、その接続状態の情報が電力管理装置11に送信されると、電力管理装置11は、給電端子1271から供給してもよい上限の電流量(以下、電流上限値)を示す情報を端子拡張装置127に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |