例文 |
「不理」を含む例文一覧
該当件数 : 49件
无法置之不理。
放っておけない。 - 中国語会話例文集
搁置不理
放置して手をつけない. - 白水社 中国語辞典
给他一个不理睬。
彼を無視してやる. - 白水社 中国語辞典
装做不理会的样子
気づかぬふりをする. - 白水社 中国語辞典
他不理解我的回答。
私の答えに彼は納得しない。 - 中国語会話例文集
我完全不理解那个。
それを全く理解していない。 - 中国語会話例文集
连理也不理我。
私をてんで相手にしない. - 白水社 中国語辞典
都说到这个地步了,还不理解我吗?
これほど言っているのに, わかってもらえませんか。 - 中国語会話例文集
比起谁都不理好多了。
誰からも相手にされないよりかマシだから。 - 中国語会話例文集
请不要将输出的资料放置不理。
出力した資料は放置しないでください。 - 中国語会話例文集
你为什么不理解我呢?
なぜあなたは私の事情を分かってくれないのですか。 - 中国語会話例文集
你不得不理解行动有多么重要。
行動がどれほど重要か理解しなければならない。 - 中国語会話例文集
能告诉我你不理我的理由吗?
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
只要你有钱,人们就不会不理你。
あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。 - 中国語会話例文集
由于学习不足,考试的分数不理想。
勉強不足でテストの点が悪かった。 - 中国語会話例文集
我不理解铃木说的意思。
鈴木が言っていることの意味が解らない。 - 中国語会話例文集
最近有不理解这个事情的技术员。
最近、この事を理解していない技術員がいる。 - 中国語会話例文集
你不得不理解我是个日本人。
私が日本人だということに理解しないといけない。 - 中国語会話例文集
整天板着脸不理人。
一日じゅう仏頂面をして人を相手にしない. - 白水社 中国語辞典
我不理解自己为什么这么偏狭。
なぜこんなに心が狭いのか自分でもわからない. - 白水社 中国語辞典
叫你半天,你怎么不理?
何回もあなたを呼んだのに,なぜ知らん顔しているのか? - 白水社 中国語辞典
这样,那个哨兵就不理会他了。
こうすれば,あの歩哨は彼に気づきはしない. - 白水社 中国語辞典
你一点儿都不理解我。
あなたは私のことを少しも理解していない. - 白水社 中国語辞典
毕业考试不理想。
卒業試験は満足のいく出来ではなかった. - 白水社 中国語辞典
她连理也不理。
彼女は見向きもしない,彼女は全く相手にしない. - 白水社 中国語辞典
他们俩上不来,谁也不理谁。
彼ら2人は反りが合わず,どちらも相手を取り合わない. - 白水社 中国語辞典
相应不理((成語))
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない. - 白水社 中国語辞典
她不理会我的追问。
彼女は私の質問に取り合おうとしない. - 白水社 中国語辞典
我曾经不管对方会不会说英语就不理他。
英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。 - 中国語会話例文集
你不理解为什么不值得接受那个。
あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。 - 中国語会話例文集
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら - 中国語会話例文集
关于那个,如果有不理解的地方请和我联络。
それについて、もし分からないことがあったら連絡します。 - 中国語会話例文集
我完全不理解那封邮件里写的内容。
そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。 - 中国語会話例文集
你爱理不理,谁也没强迫你。
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない. - 白水社 中国語辞典
你总是爱答不理的,我不跟你说啦。
君はまともに取り合おうとしないから,君に話すのはやめにする. - 白水社 中国語辞典
待理不理
相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう. - 白水社 中国語辞典
我老头子在家里从不理财。
私の亭主は家ではこれまで家計の切り盛りをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない. - 白水社 中国語辞典
这个挂名主任从不理事。
この肩書きだけの主任はこれまで執務したことがなかった. - 白水社 中国語辞典
人家不理他,他还一个劲地歪缠。
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう. - 白水社 中国語辞典
算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。
もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともに取り合おうとしないのだから,自分で決める. - 白水社 中国語辞典
在某些情形下,如单一麦克风通信装置中那样提供侧音信号可能并不理想。
単一のマイクロフォンの通信デバイスで行われるように側音信号を提供することは、ある状況では望ましくない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。
師範大学と師範学校の学生募集は依然として満足できない,応募者は多いが,最低合格線を上回る者が少ない. - 白水社 中国語辞典
但是从传输效率的观点来看,将 ACK/NACK这样的 1比特的信息分为同相分量 (I-ch)以及正交分量(Q-ch)进行传输并不理想。
しかしながらACK/NACKのような1ビットの情報を同相成分(I-ch)及び直交成分(Q-ch)に分けて伝送することは、伝送効率の観点からは好ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述音频网络系统 S由作为整体的一个系统来操作的第一子网系统 S1和第二子网系统 S2组成,因此对这种时滞置之不理是不可取的。
オーディオネットワークシステムSは、第1部分ネットワークS1及び第2部分ネットワークS2からなるが、全体で1つのシステムとして動作させるため、このようなタイミングずれを放置することは好ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使当作为 ROP的结果,内容的列表改变时,因为客户机不理解 ROP的语义,所以可以仍然显示旧的列表。
ここで、ROPの結果コンテンツのリストの内容が変更されたとしても、クライアントはROPのセマンティクスを理解していないので、古いリスト表示のままでいるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信道连接的特性不理想的情况下,且在 RF环回路径 11引起跨越信道连接的增益缩放及时间延迟的情况下,信道连接的减损会影响频率系数。
チャネル接続の特徴が理想的でない場合、およびRFループバック経路11がチャネル接続上で利得スケーリングおよび時間遅延を引き起こす場合、チャネル接続の欠陥は諸周波数係数に影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过过滤带有指定色彩或色彩范围,例如黑色或黑色至灰色的范围,的像素,或者具有亮度在指定程度之下的像素,可不理会落在所述轮廓之外的像素。
輪郭の範囲外である画素は、例えば、黒または黒から灰色の範囲といった、識別の色または色の範囲を有する画素、あるいは識別のレベルを下回る発光を有する画素をフィルタリングすることによって無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据视觉感知中涉及的处理,在不理解知觉结构和不配置媒体的情况下,不可能创建真正的 (经验上准确的 )沉浸式 (immersive)代表性媒体和环境。
視覚知覚に関わるプロセスに従って知覚的構造を理解することとメディアを構成すること無しに、本当に(体験的に正確に)没入的な再現描写メディアおよび環境を創造することは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |