意味 | 例文 |
「不绝」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
叹赏不绝
賞賛が絶えない. - 白水社 中国語辞典
笑声不绝的美好家庭。
笑いが絶えない素敵な家族だ。 - 中国語会話例文集
他们对那个赞不绝口。
彼らはそれを大絶賛した。 - 中国語会話例文集
叨叨不绝((成語))
くどくど言って果てしない. - 白水社 中国語辞典
你写的书被很多人赞不绝口。
あなたが作った本は多くの人に絶賛された。 - 中国語会話例文集
大家对你的画赞不绝口。
皆さんがあなたの絵を絶賛しています。 - 中国語会話例文集
向冠军挑战的人真是络绎不绝。
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。 - 中国語会話例文集
不绝于耳((成語))
かすかな余音が途絶えそうに耳に響く. - 白水社 中国語辞典
人群来来往往,络绎不绝。
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない. - 白水社 中国語辞典
络绎不绝((成語))
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する. - 白水社 中国語辞典
口若悬河,滔滔不绝。
立て板に水を流すがごとく,滔々とよどむことなく弁じる. - 白水社 中国語辞典
琴声悠悠,不绝如缕。
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない. - 白水社 中国語辞典
赞不绝口((成語))
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない. - 白水社 中国語辞典
他滔滔不绝地谈话,常常是很疲乏以后才休止。
彼はたえず話を続け,いつもひどく疲労した後やっとやめる. - 白水社 中国語辞典
誉不绝口
(称賛して口を休めない→)しきりに称賛する,称賛してやまない. - 白水社 中国語辞典
他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。
彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す. - 白水社 中国語辞典
他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。
彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする. - 白水社 中国語辞典
不绝其自新之路
(罪を犯した人が新しい生活に入るのを断ち切らない→)更生の道を閉ざさない. - 白水社 中国語辞典
演出结束,台下一时欢声雷动,掌声不绝。
上演が終わると,客席ではたちまち歓声がどよめき,拍手の音がやまなくなった. - 白水社 中国語辞典
不绝如缕((成語))
(ただ1本の細い糸でつながっているように今にも切れそうで何とかつながっている→)技芸・学説が今にも途絶えそうだ,音声が今にも途絶えそうだ. - 白水社 中国語辞典
作者根据《史记》中短短的一段事实敷衍为六百四十多句,成为滔滔不绝的长篇韵文。
作者は『史記』中の短い一くだりの事実に基づいて640句余りに敷衍し,滔滔たる長編韻文に仕立てた. - 白水社 中国語辞典
余音缭梁,三日不绝。((成語))
(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏がすばらしく余音がいつまでも消えない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |