意味 | 例文 |
「不舒服」を含む例文一覧
該当件数 : 96件
痉挛是一种不舒服的现象。
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。 - 中国語会話例文集
她因为不舒服而走不了路。
彼女は気分が悪かったので歩けなかった。 - 中国語会話例文集
我一坐上出租车就常常会觉得不舒服。
タクシーに乗るとしばしば気持ちが悪くなります。 - 中国語会話例文集
但是天非常热,我身体不舒服了。
しかし、、大変暑かったので具合が悪くなりました。 - 中国語会話例文集
我因为不舒服而向公司请假了。
調子が悪くて会社を休んだ。 - 中国語会話例文集
她从上个星期开始就不舒服。
彼女は先週から具合が悪い。 - 中国語会話例文集
我身体不舒服,不能去上课。
私は授業に出席するには体調が悪すぎた。 - 中国語会話例文集
我没有感觉那么不舒服。
私はそんなに気分が悪くはないです。 - 中国語会話例文集
那使他们感到不舒服。
それで彼らは気分を悪くしたようだ。 - 中国語会話例文集
如果让你觉得不舒服的话很抱歉。
あなたが気分を害していたらごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我从3月感冒了以来,身体一直不舒服。
3月に風邪を引いてから、ずっと調子が悪いです。 - 中国語会話例文集
你吃太多的话会觉得不舒服哦。
食べ過ぎると気持ちが悪くなりますよ。 - 中国語会話例文集
我一喝酒就会觉得不舒服。
お酒を飲むと気分が悪くなります。 - 中国語会話例文集
他把闻起来让人不舒服的头发给洗了。
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。 - 中国語会話例文集
上课请假了是因为身体不舒服。
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。 - 中国語会話例文集
总觉得会有不舒服的感觉呢。
何となく嫌な気持ちになりますね。 - 中国語会話例文集
我因为玩得太久而肚子不舒服。
遊びすぎでお腹が少し不調です。 - 中国語会話例文集
他今天不舒服,连饭都不想吃。
彼は今日は気分がすぐれず,食事もしたがらない. - 白水社 中国語辞典
每当听到他的声气,便浑身不舒服。
彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
今天身上有点不舒服。
今日はちょっと体の具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
我今天不舒服,向老师请了假。
私は今日気分が悪いので,先生に休みをもらった. - 白水社 中国語辞典
你是怎么了?是不是身上不舒服?
君はいったいどうしたの?体の具合が悪いの? - 白水社 中国語辞典
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 - 中国語会話例文集
你的态度没错,但会让人觉得不舒服。
貴方の態度は間違っていない、しかし他人の気分を悪くするんだ。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。 - 中国語会話例文集
我因为身体不舒服而缺席了。
体調不良により欠席させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
今天有别的新进员工不舒服的汇报。
今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。 - 中国語会話例文集
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。 - 中国語会話例文集
你要是还是不舒服的话还会去医院比较好。
もしあなたの具合が良くならなかったら、病院にいった方が良い。 - 中国語会話例文集
她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。
彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。 - 中国語会話例文集
我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。 - 中国語会話例文集
身体不舒服所以请让我明天的课请假。
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。 - 中国語会話例文集
我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。 - 中国語会話例文集
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。
この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ. - 白水社 中国語辞典
身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。
ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。 - 中国語会話例文集
因为身体不舒服,所以打算两点半和顾客见了面之后就直接回家。
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。 - 中国語会話例文集
在使用中若有不舒服的情况,请马上停止使用。
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。 - 中国語会話例文集
他这两天老那么蔫不唧的,是不是哪儿不舒服了?
彼はこの2日ほどすっかり元気がないが,どこか具合が悪いのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典
他闲不住,闲下了就浑身不舒服。
彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる. - 白水社 中国語辞典
听了这个消息,真让人心里不舒服。
この知らせを聞いて,本当に(人をして心から不愉快にさせる→)不愉快にさせられた. - 白水社 中国語辞典
我身体不舒服,只好不参加运动会。
体の調子が悪いので,やむなく運動会を不参加にするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。
先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。 - 中国語会話例文集
这是因为,例如在明亮度或色温等发生了变化的情况下,如果对图像的明亮度或色温进行变换的变换参数按照环境而变化很大,则会给用户带来不协调感或不舒服感。
これは、例えば、明るさまたは色温度などが変化した場合に、画像の明るさまたは色温度を変換する変換パラメータが環境に合わせて大きく変化されれば、ユーザに違和感あるいは不快感を与えるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和程序,并且具体地涉及能够通过基于人类的视觉特性调节单眼 3D信息的参数来提供对于人类来说具有较少的不适感和不舒服的感觉的 3D图像的图像处理装置、图像处理方法和程序。
本発明は、画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関し、特に、人間の視覚特性に基づいて単眼立体情報のパラメータを調整することで、人間にとってより違和感や不快感が少ない3次元画像を提供することができるようにする画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14A到图 14C的示例中示出的图像拍摄设备 11中,根据在产生环状图像 30时的图像拍摄方向与显示单元 130的方向之间的相对位置关系 (例如,显示单元 130的旋转角ψ)来决定环状图像 30的切断位置 因此,因为可以在适合于相对位置关系的切断位置出切断并展开环状图像 30,所以可以产生使用者不觉得不舒服的全景图像 40,而不需要破坏对象的连续性。
以上のように、図14の例の撮像装置11でも、環状画像30を生成したときの撮像方向と表示部130の向きの相対位置関係(例えば表示部130の回動角ψ)に応じて、環状画像30の切断位置(φ)を決定する。 これにより、当該相対位置関係に適した切断位置で環状画像30を切断して展開できるので、被写体の連続性を損なうことなく、ユーザにとって違和感のないパノラマ画像40を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |