「不适合」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不适合の意味・解説 > 不适合に関連した中国語例文


「不适合」を含む例文一覧

該当件数 : 42



适合不适合

向き不向き - 中国語会話例文集

不适合担任那个。

それに適任ではない。 - 中国語会話例文集

不适合做教练员。

トレーナーには向いていない。 - 中国語会話例文集

不适合穿白色衣服。

あなたに白い服は似合わない。 - 中国語会話例文集

不适合我的工作。

私の仕事には当てはまらない。 - 中国語会話例文集

你依然不适合这个工作。

依然、貴方はこの仕事に向いていない。 - 中国語会話例文集

我担心适不适合你。

あなたにふさわしいかどうか不安です。 - 中国語会話例文集

那个职位不适合我。

その役職は私に相応しくありません。 - 中国語会話例文集

我明白了简单的工作不适合我。

私には単純作業は不向きなことが分かった。 - 中国語会話例文集

那个植物不适合寒冷的地方。

その植物は寒い所に適していない。 - 中国語会話例文集


在日本的庭院中可能不适合种乔木吧。

日本庭園にメラレウカは合わないんじゃないかな。 - 中国語会話例文集

这个遮瑕膏不适合我的肌肤。

このコンシーラーは私の肌にはあわない。 - 中国語会話例文集

我还不适合这样的处理方法。

まだこうした対応に慣れていません。 - 中国語会話例文集

这件衬衣太可爱了不适合我。

このシャツは可愛すぎて私には似合いません。 - 中国語会話例文集

不适合奢侈品。

私には高級ブランド品は似合わない。 - 中国語会話例文集

不适合你的话请停止服用。

薬があなたに合わないのなら服用をやめてください。 - 中国語会話例文集

如果有不适合您皮肤的情况,请停止使用。

お肌に合わない場合は、ご使用をおやめください。 - 中国語会話例文集

她搞托儿所的工作不适合

彼女は托児所の仕事をするのにふさわしくない. - 白水社 中国語辞典

屋里灯光微弱,不适合看书。

部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である. - 白水社 中国語辞典

一般来讲熊市基金不适合长期性的投资。

一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。 - 中国語会話例文集

不用说,这水不适合饮用。

言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。 - 中国語会話例文集

不应该因为做不适合自己的事情而浪费时间。

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集

这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。

この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。 - 中国語会話例文集

我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集

他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。

彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集

这个节目有很多不适合孩子看的内容。

この番組は子供が見るには適さない内容が多い。 - 中国語会話例文集

不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。

アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム - 中国語会話例文集

我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。

社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集

赌博不适合我的个性,但想去拉斯维加斯看看。

私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。 - 中国語会話例文集

不适合肌肤或者产生异常的情况下请不要使用。

お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。 - 中国語会話例文集

她感觉自己在优生学上不适合有孩子。

彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。 - 中国語会話例文集

图 10是表示利用控制信道的映射位置时不适合的 PHICH的映射位置的图。

【図10】制御チャネルのマッピング位置を利用する場合には不適切なPHICHのマッピング位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,即便在 CQI中报告的 SNR高,不过两个信道仍可能足够相关,它们不适合用于 MIMO传输。

その結果として、CQIで報告されたSNRが高かったとしても、2つのチャネルに十分な相関がある場合、MIMO伝送には適切でないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进入步骤 S80的情况下,CPU16将第 n张的图像视为异常图像、即不适合相加的图像。

ステップS80へ進む場合は、n枚目の画像が特異画像であって、加算に適さない画像とみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果是,DVB-T2中所用的信号帧结构和前导信号可能不适合再用于 DVB-C2标准中。

結果として、DVB‐T2において使用される信号フレーム構造およびプリアンブルは、DVB‐C2規格において再使用するのには適切でないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对于提供内容的安全性或年龄或类别指定过滤 (诸如,针对不适合于儿童的某些通信等等 )是有用的。

これは、子供などにとって不適切な一定の通信の場合などに、セキュリティ、あるいは年齢またはクラスが指定されたコンテンツのフィルタリングを提供するために有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU16通过循环处理来进行上述 N张图像的相加、针对不适合图像的处理、以及噪声降低处理。

本実施形態では、上述したN枚の画像の加算、不適画像に対する処理、およびノイズ低減処理をループ処理によって行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码线单元是一个宏块线的情况下,当具有 16×16像素的搜索块即使在 y方向上移动了四分之一像素时,该搜索块也不适合于刷新线 RL,因此参考未返回线 UR。

符号化ライン単位が1マクロブロックラインであった場合、16×16画素の検索ブロックがy方向に1/4画素でも移動すると、リフレッシュラインRLからはみ出ることになるため、未復帰ラインURを参照することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些传统的 (即现有技术的 )系统可以被配置为记录给他们留消息的个人的呼叫者 ID信息,但是呼叫者 ID容易被伪装而不适合于呼叫方的认证。

いくつかの従来の(先行技術の)システムは、それらにメッセージを残す人物の発信者ID情報を記録するように構成されることができるが、発信者IDは簡単に偽造されることができ、起呼加入者の認証には適さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户配置文件可以针对儿童进行设置,且响应于从广播的实时媒体信号提取的媒体内容包含成人内容的判断,信号处理逻辑 208输出与儿童相关的更适合的存储媒体内容,而不是不适合的实时成人内容。

例えば、ユーザプロフィールは、子供用に設定されてもよく、ブロードキャストされたリアルタイムのメディア信号から抽出されたメディアコンテンツが大人向けコンテンツを有することを決定したことに応じて、信号処理ロジック208は、不適切なリアルタイムの大人向けコンテンツの代わりに、子供に関する適切な格納されたメディアコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的图像处理装置,其中,当所述评估单元确定合成图像不适合作为三维图像时,所述控制单元暂缓用于合成图像在记录介质中的记录处理,并且在响应于警告的输出而从用户输入记录请求的条件下执行记录处理。

9. 前記制御部は、前記画像評価部の合成画像評価結果が3次元画像としての適正がないとの判定である場合、前記合成画像の記録メディアに対する記録処理を保留し、前記警告出力に応じたユーザからの記録要求の入力を条件として記録処理を実行する請求項8に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通过从互联网 70的下载观看了视频内容之后再播放其他媒体的情况下,有时与下载的内容相匹配的设定会不适合,因此,优选在观看完下载内容的时间点上,将设定信息恢复到初始设定信息、或观看下载内容前的设定信息。

また、インターネット70からのダウンロードによる視聴後に別のメディアを再生する場合、ダウンロードのコンテンツにあわせた設定では不適切な場合もあるので、ダウンロードしたコンテンツの視聴が終わった時点で、設定情報を初期の設定情報や、ダウンロードコンテンツの視聴前の設定情報に戻すようにするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS