意味 | 例文 |
「不適」を含む例文一覧
該当件数 : 58件
不合适。
不適切である。 - 中国語会話例文集
用语不当
措辞が不適切だ. - 白水社 中国語辞典
打扮得不得体。
不適切な格好をする。 - 中国語会話例文集
处理不当
処理が不適当である. - 白水社 中国語辞典
那个不合适吧?
それは不適切じゃないですか? - 中国語会話例文集
那个是不适当的采样。
それは不適切なサンプリングだ。 - 中国語会話例文集
考试的时间不合适。
テスト時間は不適切だ。 - 中国語会話例文集
预算的不合理分配
予算の不適正配分 - 中国語会話例文集
措辞不当
言い回しが不適切である. - 白水社 中国語辞典
不适用于要求高去除率的情况。
高除去率が要求される場合には不適である。 - 中国語会話例文集
这样不合适的行为不能成为借口。
これは不適切な行いの言い訳にならない。 - 中国語会話例文集
这个页面中包含不适当的广告。
このページは不適切な広告を含んでいます。 - 中国語会話例文集
那位歌手批判了不恰当的改宗。
その歌手は不適切な改宗を批判した。 - 中国語会話例文集
他承认了自己在那个任务中的不妥当性。
彼はその任務への自分の不適切性を認めた。 - 中国語会話例文集
目的是追究为什么不合适。
目的は不適合の原因究明です。 - 中国語会話例文集
有不当之处,务请指正。
不適切な点があれば,ご叱正をお願いします. - 白水社 中国語辞典
不当之处,请予指正。
不適切なところを,どうぞご教示ください. - 白水社 中国語辞典
这是苦水,不适于…饮用水。
これは硬水で,飲用水には不適当だ. - 白水社 中国語辞典
这里气温低,不宜栽橡胶树。
ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である. - 白水社 中国語辞典
这种场合不宜唱歌跳舞。
こういう場面では歌や踊りは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
这个词语用在这里不合适。
この言葉をここで使うのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
审查一下儿还有没有不妥当的地方。
不適当なところがまだあるかどうか1度審査する. - 白水社 中国語辞典
屋里灯光微弱,不适合看书。
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である. - 白水社 中国語辞典
在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题
面接における不適切または常軌を逸した質問 - 中国語会話例文集
网络上充满了错误的信息和不真实的信息。
ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。 - 中国語会話例文集
有对顾客态度不好的投诉。
お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。 - 中国語会話例文集
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
有不确当的地方,请多多指正。
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください. - 白水社 中国語辞典
这个人担任这项工作,恐怕不妥当吧。
この人がこの仕事を担当するのは,ちょっと不適当じゃないか. - 白水社 中国語辞典
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
误人子弟((成語))
(教師として不適任であることを示し)人の子弟を誤らせる. - 白水社 中国語辞典
其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。
その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。
また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切に高くなることを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为我的英语不是那么的好,所以如果表达的不正确,我向您道歉。
そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。 - 中国語会話例文集
因为是通过软件机械性地生成的,可能会含有不恰当的记载。
プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 - 中国語会話例文集
请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。
不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。 - 中国語会話例文集
大量保有公开制度是以防止不适宜垄断购买为目标的制度。
大量保有開示制度は不適切な買い占めの防止を目指した規制である。 - 中国語会話例文集
图 10是表示利用控制信道的映射位置时不适合的 PHICH的映射位置的图。
【図10】制御チャネルのマッピング位置を利用する場合には不適切なPHICHのマッピング位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
Node-B则监视高速专用物理控制信道(HS-DPCCH),并且基于对 HS-DPCCH的不正确操作的检测来认定 RL故障。
ノードBは、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)を監視して、HS−DPCCHの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为日语的发音是在程序表里机械式生成,所以有不确切的记载。
日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 - 中国語会話例文集
这个项目的目的是训练接受了不充分或者不恰当教育的年轻人。
このプログラムの目的は不十分に、または不適当に教育を受けた若者を訓練することだ。 - 中国語会話例文集
是机器生成的发音表,所以有不恰当的记述。
発音表記はプログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 - 中国語会話例文集
另外,如果这样的不适当参数值被上传给示例性配置数据库 110,并且如果这时配置数据库 110向过程控制环境 100中的其它 PCS提供备份服务,则那些不适当的参数值能够潜在地传送给其它PCS(例如,PCS#2118b、PCS#3118c、Plant_B 104b中的 PCS等 )。
さらに、かかる不適切なパラメータ値が構成データベース例110にアップロードされると、構成データベース110がプロセス制御環境100にある他のPCSにバックアップサービスを提供した場合および時期に、それらの不適切なパラメータ値が他のPCS(例えば、PCS #2 118b、PCS #3 118c、プラント_B 104bのPCSなど)に伝播する可能性が潜在的にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 E-DPCCH 114和 E-DPDCH中的至少一个进行了不正确的操作,那么将会检测到来自 WTRU 102的数据传输 508的故障,并且 Node-B 104将会认定 RL发生故障,并且调用一用于释放 RL的过程。
E−DPCCH114およびE−DPDCH106のうちの少なくとも1つの不適切な動作が発生した場合、WTRU102からのデータ伝送508の障害が検出され、ノードB104は、RLが失敗したことを認識して、RLを解放するための手続きを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对于提供内容的安全性或年龄或类别指定过滤 (诸如,针对不适合于儿童的某些通信等等 )是有用的。
これは、子供などにとって不適切な一定の通信の場合などに、セキュリティ、あるいは年齢またはクラスが指定されたコンテンツのフィルタリングを提供するために有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,CPU16通过循环处理来进行上述 N张图像的相加、针对不适合图像的处理、以及噪声降低处理。
本実施形態では、上述したN枚の画像の加算、不適画像に対する処理、およびノイズ低減処理をループ処理によって行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个来自这种疲劳和 /或时间限制的影响包括但不限于,偶然地允许不适当参数值从运行时间数据库 124存储到配置数据库 110,在没有彻底的手动检查的情况下允许上传不适当参数值,和 /或未能允许参数值从运行时间数据库 124上传到配置数据库 110。
かかる疲労および/または時間的制約による1つ以上の影響は、不適切なパラメータ値がランタイムデータベース124から構成データベース110に偶発的に格納されること、手作業による徹底した再検討を伴わないために不適切なパラメータ値のアップロードを許可すること、および/またはランタイムデータベース124から構成データベース110へのパラメータ値のアップロードができないことを含むが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SRB是由 HSUPA支持时,WTRU将监视绝对许可信道 (AGCH)、相对许可信道 (RGCH)和 H-ARQ信息信道 (HICH)中的至少一个信道,并且基于对 AGCH、RGCH和 HICH中至少一个信道的不正确操作的检测来认定 RL故障。
SRBがHSUPAによってサポートされる場合、WTRUは絶対許可チャネル(absolute grant channel;AGCH)、相対許可チャネル(relative grant channel;RGCH)、およびH−ARQ情報チャネル(H-ARQ information channel;HICH)のうちの少なくとも1つのチャネルを監視して、AGCH、RGCH、およびHICHのうちの少なくとも1つのチャネルの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Node-B监视增强型上行链路专用物理控制信道 (E-DPCCH)以及增强型上行链路专用物理数据信道 (E-DPDCH)中的至少一者,并且基于对于 E-DPDCH和 E-DPCCH中至少一者的不正确操作的检测来认定 RL故障。
ノードBは、強化アップリンク個別物理制御チャネル(enhanced uplink dedicated physical control channel;E−DPCCH)および強化アップリンク個別物理データチャネル(enhanced uplink dedicated physical data channel;E−DPDCH)のうちの少なくとも1つを監視して、E−DPDCHおよびEーDPCCHのうちの少なくとも1つの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |