「不需要」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不需要の意味・解説 > 不需要に関連した中国語例文


「不需要」を含む例文一覧

該当件数 : 473



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于不需要复杂的计算,步骤 1紧跟步骤 2之后。

複雑な計算が必要とされないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于提醒用户追加不需要区域的显示画面的说明图。

【図10】不要領域の追加をユーザーに促すための表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示对二值图像的不需要区域实施的放大处理的说明图。

【図12】2値画像の不要領域に対して施される膨張処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,检查工序不需要夹具和检查用用纸。

この場合には、検査工程において治具および検査用用紙は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。

下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。

この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。

この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。

レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。

ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3、图 4不需要从第一实施例进行变更就能够应用于本实施例。

図3、図4は、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图 8、图 9、图 10、图 11,不需要进行从第一实施例的变更就能够应用到本实施例。

図8、図9、図10、図11については、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。

加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在下面,如果不需要特别地区分导航命令,则将其简称为命令。

なお、以下では、ナビゲーションコマンドを特に区別する必要がない場合、単にコマンドという。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不需要用户认证 (步骤 S3,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。

ユーザ認証が必要ない場合には(ステップS3のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果不需要更新进度条 (步骤 S958),则处理进到步骤 S960。

一方、プログレスバーの更新が不要である場合には(ステップS958)、ステップS960に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

我在那个时候之前,过着完全不需要用英语的生活。

その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。 - 中国語会話例文集

那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。

その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。 - 中国語会話例文集

我们不需要为解决这次的问题做任何事。

今回の問題を解決するために、私達は何もする必要がありませんでした。 - 中国語会話例文集

登陆之后买东西的话,不需要输入订购者的信息。

ログインしてお買いものすると、ご注文者様情報の入力が不要です。 - 中国語会話例文集

这是意味着不需要担心的亲密关系的表现。

これは、気遣う必要がないような親しい間柄であることを意味する表現です。 - 中国語会話例文集

是免费的服务也不需要小费。出去的时候还会送到路口。

無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。 - 中国語会話例文集

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。 - 中国語会話例文集

我觉得以你的英语水平不需要翻译也可以交流。

あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。 - 中国語会話例文集

更改支付计划的话,不需要对原来的计划进行解约。

支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。 - 中国語会話例文集

虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。

巷ではネガティブな噂も飛び交っておりますが、心配は要りません。 - 中国語会話例文集

如果能打电话解决的话,不需要特意过来。

電話で済ませられる内容なら、わざわざお越し頂く必要はございません。 - 中国語会話例文集

刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。

さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集

这里,对于应用该模板型 1次微分过滤器的计算,不需要大容量的存储器,另外,不需要大量的运算。

ここで、このテンプレート型1次微分フィルタを適用した算出には、大きな容量のメモリを必要とせず、また、多くの演算を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在与图 1的设备的连接中是不需要的,在与图 2的方法和系统的连接中也是不需要的,但是任选地,可以用在与其的连接中。

これは、図1の装置との、または図2のプロセスおよびシステムとの接続には必要とされないが、任意にそれとの接続に使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能,上行光转换器不需要具有向光传输通路发送信号的功能。

下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はなく、上り光トランスポンダは光伝送路に信号を送信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,不同的传感单元的条纹 160之间不需要精确重叠,这些条纹也不需要正好平行。

図9に示されるように、異なるセンサユニットのストライプ160の間の正確な重複は必要なく、また、ストライプは正確に平行である必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通信电路较简单,因为不需要生成载波信号或调制该载波信号,也不需要解调所接收到的信号。

搬送波信号を生成する必要がなく、または搬送波信号を変調する必要がなく、また受信信号を復調する必要もないので、通信回路はより簡単である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出不需要对透印进行灰度补正的灰度特性数据,图 9B示出不需要减少透印补正的灰度补正数据。

【図9】(A)は裏写りの階調補正を不要とする階調特性データを示し、(B)は裏写り減少補正を不要とする階調補正データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第二实施例的机构,不需要形成介质传输线 9A,由此制造容易,且成本低于第一实施例。

第2実施形態の仕組みでは、誘電体伝送路9Aを構成しなくでも済むので製造が容易で第1実施形態よりも低コストになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这种情况下,也可以视为不需要地址转换,并按照目的地地址传输接收分组即可。

なお、この場合、アドレス変換の必要がないとして、受信パケットを宛先アドレスに従い転送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以独自地选择全向天线或定向天线,而不需要来自目标站 350的输入。

局310は、対象局350からの入力なしに自律的に全方向性アンテナ又は指向性アンテナを選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的像素的基本功能类似于普通像素的基本功能,除了像素 DPX的输出不需要模拟值的精度和线性。

このような画素の基本機能は通常画素に近いが、その出力にアナログ値としての精度やリニアリティは要求されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于用户不需要第 4场景 S4以及第 5场景 S5,通过编辑作业删除这些场景。

ユーザは、第4シーンS4および第5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个或一个以上实施例,可能不需要所有所说明的动作来实施方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,DNS不需要参与到仿射地址的选择或管理中。

この実施形態においては、DNSは、アフィニティ・アドレスの選択又は管理に関与する必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非另有特别明示,彼此通信的装置不需要彼此连续地通信。

互いに通信し合っているデバイスは、特に明示的に指定されていない限り、必ずしも互いに連続して通信しているものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,这些数据不需要全部被包含在剪辑中,而且剪辑中也可以包含这些数据之外的数据。

もちろん、これらのデータが全てクリップに含まれている必要はなく、これら以外のデータがクリップに含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不需要执行选择供显示的化身和将所述选择发射到服务器的步骤 (步骤 410到 415)。

したがって、表示のためにアバタを選択するステップおよび選択をサーバに送信するステップ(ステップ410〜415)を実行する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,OLT10不需要与各个猝发信号对应,能够使光信号接收器的结构简单化。

このためOLT10は、個々のバースト信号に対応する必要なく光信号受信器の構成を簡略化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成连续光信号时,删除在上述的各 GEM帧 19050中不需要的字段。

連続光信号を生成する際、上述した各GEMフレーム19050で不要としたフィールドを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能不需要所有所说明的方框来实施本文中所描述的方法。

さらに、全ての示すブロックが、本明細書で述べる方法を実装することを必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着,不需要基于已知前缀的复杂过滤规则,它适用于例如整个BGP会话。

すなわち、既知のプレフィクスに基づく複雑なフィルタリングルールは不要であり、例えばBGPセッション全体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 UDP是数据报协议,所以不需要对从 MS经由 WLAN到 SIP GW的数据进行成帧。

UDPがデータグラムプロトコルであるように、MSからWLANを経由してSIP GWへのデータが組み立てる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。

本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS