「世 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 世 法の意味・解説 > 世 法に関連した中国語例文


「世 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



界各国へ広がる規制

推广到世界各地的法律法规。 - 中国語会話例文集

界各国へ広がる規制

推广到世界各国的法规法制 - 中国語会話例文集

19紀のフランス人刃物師

19世纪的法国的刀匠 - 中国語会話例文集

メゾチント彫は17紀に発明された。

铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集

今日はあいつらのの中だ,どうしようもない.

今天是人家的世道,有什么法子。 - 白水社 中国語辞典

第2次界大戦を経て,ファシストはもはや界の人々に歯牙にもかけられない.

经过第二次世界大战,法西斯已为世界人民所不齿。 - 白水社 中国語辞典

人間の界全体に対する総体的な見方を界観,または宇宙観と言う.

人们对整个世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。 - 白水社 中国語辞典

客観的界の則性を理解して,それによって界が解釈できる.

懂得了客观世界的规律性,因而能够解释世界。 - 白水社 中国語辞典

クレイトンが制定されてから1紀近く経つ。

制订克莱顿反托拉斯法以来,已经过了近一个世纪。 - 中国語会話例文集

は10年間の時限立として制定された。

下一代培养教育支援推进法被制定为有效期10年的临时法。 - 中国語会話例文集


彼の書道作品は界の人々に高く評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

紀に入って、貸与権の侵害は律でより厳しく罰せられるようになった。

进入本世纪,贷与权的侵害使法律处罚变得更加严厉。 - 中国語会話例文集

このような人が網をかいくぐれるようであれば,このに公平というものが存在するであろうか!

这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗? - 白水社 中国語辞典

実家で7回忌の要があり私の親戚が集まりました。

因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集

グランビルの則は界中で当たると証明された戦略の一つだと言われている。

嘉兰图理论被称为是在全世界都适用的并且得到了证明的战略之一。 - 中国語会話例文集

そんな厳しいレースの界で培われた想いも影響しているのだろう。

在那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。 - 中国語会話例文集

私が界一周旅行で行きたい国はイギリスとフランスとドイツです。

我世界旅行想去的国家是英国和法国。 - 中国語会話例文集

フランス語は界で最も美しい言語であり,最も明晰で,最も正確である,と言う人もいる.

有人说,法语是世界上最美的语言,最明白,最精确。 - 白水社 中国語辞典

現行の界的経済情勢により、ヒストリカルボラティリティは企業の株価を予測できることもあるし、できないこともある。

根据现在世界的经济形势,历史数据波动率法有时可以预测企业的估价,有时也无法预测。 - 中国語会話例文集

これらのアイデアは絶えず界を変え従来のやり方の見直しを促し、これまで無かった可能性を提供します。

这些想法不断改变世界,促进对原来做法的改变,带来至今没有的可能性。 - 中国語会話例文集

フランスは、第2次界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。

法国在2战之后向德国让步了。 - 中国語会話例文集

(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘も筆の誤り.

聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(1)(界を認識する根本的方としての)思想方.(2)(分析と総合,帰納と演繹,抽象と具体などを含む)思惟方

思想方法 - 白水社 中国語辞典

この記事の目的は読者に競争犬の話の仕方を伝えることである。

这篇报道的目的是为了让读者了解照料赛狗的方法。 - 中国語会話例文集

この政治家は常に論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。

那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。 - 中国語会話例文集

理解するまでは行動しないという私たちの考えは、将来の代へ悪影響を及ぼすかもしれない。

理解之前不行动的我们的想法,可能会给下一代带来不利的影响。 - 中国語会話例文集

告発集会(関係機関または大衆の立ち合いの下に自分の受けた害を述べ,加害者に律や論による制裁を要求する大会).

控诉大会 - 白水社 中国語辞典

従来、ビデオカメラで撮影した映像などを逐次ディスクに記録する場合において、映像を次代光ディスクの商用映像データ用のフォーマットであるBD−ROM形式で映像を記録した場合、映像の記録順序を保持する方が存在しなかった。

以往,在将由电视摄像机拍摄的影像等逐次记录到盘上的情况下,在以 BD-ROM形式记录影像时不存在保持影像的记录顺序的方法,所述 BD-ROM形式是指将影像以次世代光盘的商业用影像数据用的格式来表示的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動通信の技術分野に関連し、特に次代移動通信技術を用いる移動通信システム、基地局装置、ユーザ装置及び方に関する。

本发明涉及移动通信的技术领域,特别涉及使用下一代移动通信技术的移动通信系统、基站装置、用户装置以及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動通信の技術分野に関連し、特に次代移動通信技術を用いる移動通信システム、送信装置、受信装置及び方に関する。

本发明与移动通信的技术领域相关,特别涉及使用下一代移动通信技术的移动通信系统、发送装置、接收装置及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記アップリンク制御チャネルは、第3代パートナシッププロジェクト(3GPP)システム内の専用物理制御チャネル(DPCCH)である、請求項1に記載の方

9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述上行链路控制信道是第三代合作伙伴计划(3GPP)系统中的专用物理控制信道 (DPCCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパディング方及びパディング数の知識が周知される必要がある次代のIEEE802.11システムでは、新たな信号フィールドが必要とされるかもしれない。

对于下一代 IEEE 802.11系统会要求新的信号字段,其中可能必须已知填充方法和数量的知识。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)また、画像処理装置(画像転送装置)は、使用するネットワークがNGN(次代ネットワーク)を主体とした場合、相手先指定方として電話番号を使用する。

(3)另外,图像处理装置 (图像传送装置 )在使用的网络是以 NGN(下一代网络 )为主体的情况下,作为指定对方方法,使用电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランチェスターの則は第1次大戦において空中戦の結果を予測するために生み出され、後にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。

兰彻斯特法则在第一次世界大战中被用于预测空战的结果而创造出来,后来兰彻斯特策略被当成市场营销策略而应用。 - 中国語会話例文集

第二代ケーブルシステムの性能を向上させる1つの方は、第二代デジタルビデオ放送−衛星(DVB−S2)システム(例えば、非特許文献2を参照)において使用される低密度パリティ検査(LDPC:low density parity check)前方向誤り訂正符号をDVB−C2に採用することである。

在第二代电缆系统中改进性能的一种方式是采用在第二代数字视频广播 -卫星(DVB-S2)系统 (例如,参见 European Telecommunications StandardsInstitute(ETSI)Draft EN 302307,v.1.1.1,2004年 6月 )中使用的低密度奇偶校验 (LDPC)前向纠错码来用于 DVB-C2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述されたシステムおよび方は、業務用の、界的な電子ファイル転送サービスを構築する手段を提供し、そのサービスは、現在に至るまでの物理的宅配サービスと同様の方で、見積もりが可能である。

该系统和方法提供了一种用于建立商业级的全球电子文件传输服务的手段,所述传输服务能实现与迄今为止的实体递送服务相同的规模。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記次代PHSのように適応変調方式に加えてOFDMA方式を採用する無線通信システムの受信装置では、サブチャネルごとにAGCを行うことができないため、通信信号とともに受信帯域内のいずれかのサブチャネルで受信される信号の最大受信電力に応じて、通信信号の受信電力が制御される。

在如上述下一代 PHS那样基于自适应调制方式并采用 OFDMA方式的无线通信系统的接收装置中,无法对每个子信道进行 AGC,因此根据采用接收频带内的任一个子信道与通信信号一起接收的信号的最大接收功率,控制通信信号的接收功率。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS