「业」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 业の意味・解説 > 业に関連した中国語例文


「业」を含む例文一覧

該当件数 : 4240



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 84 85 次へ>

图 6是表示与通过复合机的控制单元中的作管理单元的作的执行有关的管理的动作的流程图。

【図6】複合機の制御部におけるジョブ管理部によるジョブの実行に係る管理の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的第 2实施方式的作管理单元执行作的子程序的流程图。

【図11】本発明の第2の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示本发明的第 3实施方式的作管理单元执行作的子程序的流程图。

【図13】本発明の第3の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若执行了扫描作,则作记录生成部 101生成如图 4(a)那样的记录数据 4A。

例えば、スキャンジョブが実行されたら、ジョブログ生成部101は、図4(a)のようなログデータ4Aを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“作数据名”是从终端装置 2接收到的、为执行该作而使用的图像数据的名称。

「ジョブデータ名」は、端末装置2から受信した、そのジョブを実行するのに使用した画像データの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以至少部分地基于与移动装置相关联的商简档来实现商交易。

移動体装置に関連する商業プロファイルに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数の商業取引を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

事务组件 1144可至少部分地经毫微微企网络实现商交易。

取引コンポーネント1144は、フェムト企業ネットワークを介した1つまたは複数の商業取引を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频流 10、12可以包括对于相同产品的不同商广告或对于不同产品的不同商广告。

ビデオ・ストリーム10、12は、同じ製品に関する異なるコマーシャルまたは異なる製品に関する異なるコマーシャルを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,作生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作

具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,NR帧具有零务内容,即 0比特 /秒 (bps)的务比特率。

例示的な実施形態では、NRフレームは、ゼロトラヒックコンテンツ、すなわち0ビット/秒(bps)のトラヒックビットレートを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,用于保护 UP务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP务的密钥 (KUPenc)。

さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以为其提供 ESG信息的务的示例可以包括音频、视频和文件下载务等,以及 ESG本身。

ESG情報が提供されるサービスの例としては、特に、オーディオ、ビデオ、およびファイルのダウンロード・サービス、さらに、ESG自体が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

务干扰消除需要 UEB 102知道与干扰的务 116相关的控制信息 (即,分配消息和 ACK)。

トラヒック干渉除去は、干渉トラヒック116に関連する制御情報(すなわち、割当ておよびACK)130をUEB102が知ることを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过将来自eNBB 204的务作为噪声来处理 (模块 251),来完成对如图所示的来自 eNBA 206的务的解码。

図示のようにeNBA206からのトラヒックの復号は、eNBB204からのトラヒックを雑音として扱うことにより行われる(ブロック251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以是根据务类别或务量来在相邻的无线基站装置 eNB之间轮换优先顺序的结构。

トラヒック種別又はトラヒック量に応じて隣接する無線基地局装置eNB間で優先順位が入れ替わる構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间节点丹佛与圣路易斯以光学方式在 OBP链路上转送务作为瞬时务。

中間ノードであるデンバーとセントルイスとは、一時的なトラフィックとしてOBPリンクによりトラフィックを光転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后说明从设置作者 3进行监视照相机 5a的物理设置作开始的处理的流程。

以降、設置作業者3が監視カメラ5aの物理的な設置作業を行うところから処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一商 OS组 B1由第一商 OS组信息管理部分 (例如,由 PC100所提供 )管理。

第1ビジネスOSグループB1は、例えば、PC100が備える第1ビジネスOSグループ情報管理部によって管理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,取消打印作也是取消藉以生成打印作的打印请求。

なおプリントジョブのキャンセルは、プリントジョブを発生させた印刷要求のキャンセルと言うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面企苦恼创造者的人才不足,另一方面还有很多的创造者不能就

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。 - 中国語会話例文集

如果贵公司确实是持有实技术的欧洲企就应该考虑在法国新兴市场上市。

もし御社が実働する確かな技術を持つヨーロッパ企業であるなら、ヌーボーマルシェでの公開を考慮するべきだ。 - 中国語会話例文集

如果可以很好地融入营部的话,以营额上涨的形式达到期待的皮格马利翁效应。

営業部に上手く組み込むことができれば、売上増という形でピグマリオン効果が期待できるものである。 - 中国語会話例文集

常常在企并购界,比起“筹集资金”,“寻找”并购对象被认为更为困难。

しばしばM&A業界にては、「資金調達」よりも相手を見つける「ファインディング」のほうが困難と言われる。 - 中国語会話例文集

ZARA、H&M、优衣库等领导世界的跨国零售企也包含在如今的时尚产之内。

今日のファッション産業には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売業者が含まれる。 - 中国語会話例文集

越开展多元化,把握那个企的真正基础价值就越困难。

企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。 - 中国語会話例文集

合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企合并有关的会计。

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。 - 中国語会話例文集

在领取失保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到就补贴。

失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

通过和同行其他公司的销售额商利润率作比较,可以知道营销战略的不同吧。

同業他社と売上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。 - 中国語会話例文集

完全成熟的老公司也许需要“内企家intrapreneur”也就是“内部创”来打破胶着的现状。

成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。 - 中国語会話例文集

的董事会在考虑企并购的好处是,会着重于遗留成本以及其他的长期负债。

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目するのがレガシーコストやその他の長期負債である。 - 中国語会話例文集

由于高股价经营,企管理层也许可以更加有效地以股份作为企收购的资金来源。

高株価経営により、企業経営陣は株を企業買収の資金源として効果的に使用できる可能性がある。 - 中国語会話例文集

日本的大学有义务通过职教育使大学生掌握就能力。

日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。 - 中国語会話例文集

未上市企的企价值因没有与价值相关的数据,所以根据假设来决定。

未公開企業の企業価値は価値に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。 - 中国語会話例文集

以超出预想的非农部门就人数的增加为背景,市场的行情有了改善。

予想を上回る非農業部門就業者数増加を背景として市場の地合いは改善した。 - 中国語会話例文集

那间公司设置了以短期大学毕生或者大学毕后短期工作后想跳槽的年轻人为对象的特别录用通道。

その会社では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。 - 中国語会話例文集

ABC公司是一个有着常年的良好绩与健康财务的中型企,它的股票被认定为中坚股。

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。 - 中国語会話例文集

在收费的职介绍行中禁止介绍有关港口运输、建设的工作。

有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。 - 中国語会話例文集

家居用品零售的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建筑行的消息。

家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

纪念日,可喜可贺。贵公司创几年的介绍,让我感受到了历史的深厚。

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、歴史の重みを感じております。 - 中国語会話例文集

一方面企很烦恼创造者人才不足,另一方面有很多不能就的创造者。

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。 - 中国語会話例文集

今年工增长率为%,比去年降低.个百分点;农增长率为%,比去年上升个百分点。

今年の工業の伸びは8パーセントで,昨年より9.7ポイント下げ,農業の伸びは4パーセントで,昨年より1ポイント上がった. - 白水社 中国語辞典

户口

農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu. - 白水社 中国語辞典

他把祖国的事看成是最神圣的事,不许任何人亵渎。

彼は祖国の事業を最も神聖な事業と見なし,誰であってもそれを軽んじることを許さない. - 白水社 中国語辞典

图 11是企网用 IP地址表的说明图。

図11は、企業網用IPアドレステーブルの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融数据可为个人和 /或商的。

金融データは個人的および/または商業的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明作追踪数据的例子;

【図13】ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商名称是提供务的公司的名称。

提供者名は、サービスを提供している事業者の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置信息是用于每个务的执行条件。

設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明作追踪数据的例子。

図13は、ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求也包括纯文本的作追踪 ID。

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS