「业」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 业の意味・解説 > 业に関連した中国語例文


「业」を含む例文一覧

該当件数 : 4240



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 84 85 次へ>

特定的企来提供研讨会从而进行市场贡献。

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。 - 中国語会話例文集

约翰和太郎在写完作后打算做什么?

ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか? - 中国語会話例文集

近来,他的绩在进步和退步之间摇摆不定。

近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。 - 中国語会話例文集

废品再加工有助于提高企形象。

廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。 - 中国語会話例文集

约翰管理着我们的营和市场营销的全部。

ジョンは我々の営業とマーケティングを全て管理しています。 - 中国語会話例文集

谁有可能收到这个务通讯呢?

このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか? - 中国語会話例文集

鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职棒球选手。

ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集

他作为一个处世精明的实家而得名。

彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。 - 中国語会話例文集

剪羊毛的人2分钟可以剪1只羊的毛。

プロの毛を刈る人は2分で羊1頭の毛を刈ることができる。 - 中国語会話例文集

我连续四年获得了优秀的营成绩。

私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。 - 中国語会話例文集


我因为务的缘故,要迟到一小时参加会议。

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。 - 中国語会話例文集

我因为务上的缘故,要迟到一小时参加会议。

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。 - 中国語会話例文集

我们把那项作的规则和成员进行了分享。

私たちはその作業のルールをメンバーと共有しました。 - 中国語会話例文集

我有五年以上接客行的工作经验。

私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。 - 中国語会話例文集

我没能完全理解那个作的内容和意图。

その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。 - 中国語会話例文集

他很累,所以没能做作

彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。 - 中国語会話例文集

住在这里的人几乎都是从事捕鱼行的。

ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。 - 中国語会話例文集

这是为减少批量生产时的作时间的加工。

これは量産時の作業工数を減らすための加工です。 - 中国語会話例文集

我们培养在企中派得上用场的实际能力。

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集

我们必须在8月之前完成这项作

私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。 - 中国語会話例文集

你觉得能将这次的研修活用到自己的务中吗?

この研修を自分の業務に活用できそうですか。 - 中国語会話例文集

那家公司把事部卖给了竞争对手。

その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。 - 中国語会話例文集

其他人在咨询、广告、银行等行工作。

その他の人たちはコンサルティングや広告、銀行などで働いています。 - 中国語会話例文集

森林农法应该可以提高土地生产力吧。

森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。 - 中国語会話例文集

接下来的4张幻灯片是关于营战略的。

これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集

那家企开发了能量缓冲板。

その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。 - 中国語会話例文集

但是,那个季节游泳池不营

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。 - 中国語会話例文集

一做好就请把新务战略案发送给我。

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集

你把最开始的作做了的话就可以看电视哦。

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集

这个推崇永续农的团体有一些不对劲的地方。

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。 - 中国語会話例文集

他以职体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。

彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。 - 中国語会話例文集

我昨天太累了所以没写作

昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。 - 中国語会話例文集

他高中毕后马上去了你的地方。

彼は高校を卒業した後すぐ、あなたの所へ行きました。 - 中国語会話例文集

再解释,用专术语来说就是reframing(重新构造)。

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。 - 中国語会話例文集

那个不学习的男的让别人帮他写了作

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。 - 中国語会話例文集

他提到了对专看护人员的需求日渐增加的问题。

彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。 - 中国語会話例文集

这个企是制作面包和点心的大型食品公司。

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集

我觉得应该将日本的产进一步向海外扩展。

日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集

我变得对我的商手段完全没有自信了。

私のビジネスの手法に全く自信がなくなりました。 - 中国語会話例文集

我为了毕论文而进行了心里语言学的实验。

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集

我在废物处理的公司里做着事务员的工作。

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。 - 中国語会話例文集

我们开始了对那项务进展方式的研讨。

私たちはその業務の進め方の検討を始めています。 - 中国語会話例文集

对于我来说用电话应对务还是很紧张。

私にとって電話対応業務はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集

我一边注意着不破坏这个陶器一边作

この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。 - 中国語会話例文集

由山田来介绍上海的日系企

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。 - 中国語会話例文集

总公司是日系企不成为理由。

親会社が日系企業だからというわけではありません。 - 中国語会話例文集

这星期的周二会同时召开营会议和说明会。

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。 - 中国語会話例文集

因为不是营时间,所以从23点到第二天7点很难发货。

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集

因为他的错误,她的务也出现了障碍。

彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てきた。 - 中国語会話例文集

我忘记把今天的作告诉他了。

私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS