「两倍」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 两倍の意味・解説 > 两倍に関連した中国語例文


「两倍」を含む例文一覧

該当件数 : 55



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

B的两倍

Bの二倍 - 中国語会話例文集

两倍的价格

二倍の値段 - 中国語会話例文集

金额会变成两倍

金額が二倍になる。 - 中国語会話例文集

物价几乎是两倍

物価がほぼ二倍になる。 - 中国語会話例文集

她赚的是丈夫的两倍

彼女は夫の2倍の稼ぎがある。 - 中国語会話例文集

在百货商店买的话是两倍的价钱。

デパートで買うと2倍の値段です。 - 中国語会話例文集

我回家常常要花两倍的时间。

家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。 - 中国語会話例文集

他家有我家两倍大。

彼の家は僕の家の2倍の大きさです。 - 中国語会話例文集

她拥有的笔的数量是我的两倍

彼女は私の倍の本数のペンを持っている。 - 中国語会話例文集

这座山有那座山的两倍高。

この山はあの山の2倍の高さです。 - 中国語会話例文集


今天是积分两倍的日子。

今日は2倍のポイントがつくお得な日です。 - 中国語会話例文集

我校今年学生人数是去年的两倍

わが校の今年の学生数は昨年の2倍である. - 白水社 中国語辞典

战胜了两倍于我的敌人。

わが方に倍する敵に打ち勝った. - 白水社 中国語辞典

这一数字意味着生产提高了两倍

この数字は生産が3倍に増えたことを意味している. - 白水社 中国語辞典

直径的长是半径的两倍

直径の長さは半径の2倍である. - 白水社 中国語辞典

为什么那个小组中男生是女生的两倍

何故そのグループには男が女の二倍いるのですか? - 中国語会話例文集

可以定制的项目数量增加到了两倍

カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。 - 中国語会話例文集

这个月的生产比上月的增加了两倍

この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた. - 白水社 中国語辞典

遇热后,它的体积比原来增大两倍

熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった. - 白水社 中国語辞典

就算是寄存行李也要花国内航班的两倍时间。

荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。 - 中国語会話例文集

面积是现在预订地方的两倍,价格和现在差不多的是理想的。

今の予定地の2倍の面積で、価格は今と同程度であることが理想です。 - 中国語会話例文集

就算花了两倍的时间也就只提高了10%的品质。

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。 - 中国語会話例文集

图 5b是图 5a的一个备选实施例,其中具有两倍于像素间距的列组 (组 );

【図5b】カラムS/H回路のサイズが画素ピッチの2倍になるよう図5aの実施形態を変形した例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里生成的“n+0.5”帧中,存储了分别与实际上 (虚拟地 )被增大为两倍的视点 A1.5,A2.5,...,A16.5相对应的视点图像。

ここで生成されたn+0.5フレームは、仮想的に倍増された視点にそれぞれ対応する視点画像A1.5,A2.5,…,A16.5が格納されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“n+1.5”帧中,存储了分别与实际上 (虚拟地 )被增大为两倍的视点 A2.5,A3.5,...,A17.5相对应的视点图像。

また、n+1.5フレームは、仮想的に倍増された視点にそれぞれ対応する視点画像A2.5,A3.5,…,A17.5が格納されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组 P3相当于分组 P1的内容以两倍的功率发送,所以提高解调精度。

パケットP3は、パケットP1の内容が、2倍の電力で送信されたものに相当するので、復調精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述点亮时段的扫描速度将大体上是所述第一偏移时钟 CK1的时钟速度的两倍

これにより、点灯期間のスキャン速度が、実質的に第1のシフトクロックCK1のクロック速度の2倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是作为对具有至少两倍于 40MHz(即,80MHz)IEEE 802.11n系统的最小音计数的附加。

これは、少なくとも40MHzIEEE802.11nシステムの2倍(すなわち、80MHz)の最小トーン数を有することに加えての構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,可以利用 STF中的长度为 a长度两倍的重复的序列来以信号通知控制 PHY分组。

他の実施形態では、制御PHYパケットは、aの長さの二倍のSTFの繰り返しシーケンスを利用して、信号により伝えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当频率密度对于所有 RS相同时,RS1和 RS2的时间密度是 RS3和 RS4的时间密度的两倍

RS1及びRS2の時間密度は、RS3及びRS4の時間密度に2倍となり、周波数密度もあらゆるRSに対して同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

小孔构成的行在行方向上是交错的,其交错的量值不同于列节距的两倍,以便提供视点校正。

開口部の行は、視点補正を提供するために、列ピッチの2倍異なる量だけ、行方向にずれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定需要登记者产生信标 (1002),则预先定义的时间或参数 Tmonitor被设置为目标信标发送时间 (TBTT)的值的两倍 (1006)。

レジストラがビーコンを生成する必要があると判断すると(1002)、所定時間またはパラメータTmonitorを対象ビーコン送信時間(TBTT)の値の2倍に設定する(1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扩展到服务的两倍时,即,当支持 60个服务时,开销比率具有值0.5,从60*(60*50)=180000比特得到的值,这超过该门限,即,可允许的最大开销比率。

2倍のサービスに拡張して見ると、即ち60個のサービスを支援すると仮定すれば、60*(60*50)=180000ビットからオーバーヘッド比率が0.5となり、しきい値を超えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,RF前端 116a、116b可包含在相应取样和保持电路 118a、118b以 RF载波频率的至少两倍的速率执行取样之前所使用的低噪声放大和滤波。

たとえば、RFフロントエンド116a、116bは、各サンプル・アンド・ホールド回路要素118a、118bが、RF搬送周波数の少なくとも2倍のレートでサンプリングを実施する前に使用される低雑音増幅およびフィルタリングを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,射频到中频(RF-IF)解调器 120a、120b以 IF的至少两倍的取样速率来制备用于相应取样和保持电路122a、122b的信号。

あるいは、無線周波数−中間周波数(RF−IF)復調器120a、120bは、IFの少なくとも2倍のサンプリングレートの、各サンプル・アンド・ホールド回路要素122a、122b用の信号を準備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可使用一个 ADC以较高的速率 (最少比图 1A所示的速率快两倍,即,最小为 Nyquist速率的四倍 )对 I和Q进行顺序地取样,如图 1B所示。

別の方法では、図1Bに示すように、より高い速度(図1Aに示すよりも少なくとも2倍高い速度、つまり、ナイキスト速度の少なくとも4倍の速度で)でIおよびQを逐次的にサンプリングするように1台のADCが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述的子事件分类处理,所有图像都被分类到最大时为目标值 sn的两倍数目的子事件中的任一个。

以上説明したサブイベント分類処理によれば、最大で目標値snの2倍の数のサブイベントのいずれかに全ての画像が分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,仅使用第一偏移时钟 CK1,所述有机 EL器件 OLED的点亮时段的扫描速度能够被设置为所述第一偏移时钟 CK1的时钟速度的大致两倍

さらに、この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1のみを用いて、有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン速度を、実質的に第1のシフトクロックCK1のクロック速度の2倍に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 342a以 8位的采样用至少两倍于可调谐模拟滤波器 330a的带宽的采样率对模拟信号进行采样。

ADC342aは、8ビットのサンプリングを有する同調可能アナログフィルタ330aの帯域幅の少なくとも2倍のサンプリングレートでアナログ信号をサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二次转移中,灵敏度将为 1/2,并且动态范围比第一次转移窄,但是可以实现在该区域中比第一次转移更高的S/N,直到比宽至常规区域的大约两倍的区域。

一方、2回目の転送では、感度は2分の1となり、ダイナミックレンジは1回目の転送よりも狭いが、通常の約2倍の領域までは1回目の転送による領域よりも高いS/Nを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该限度可以是时钟漂移的预测范围的函数,或者可选地是时钟漂移的预测范围的两倍的函数,如下详述。

この制限は、クロックドリフトの予測範囲の関数、又は、以下に説明するような、クロックドリフトの予測範囲の2倍の関数のどちらかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出了一种 P2显示,其中视差栅格中相邻的狭缝行之间的偏置等于像素列节距的大致两倍 (从而允许视点补偿 )。

図18は、P2ディスプレイを示し、視差バリアのスリットの隣接する行の間のオフセットは、画素列ピッチのほぼ2倍に等しい(視点補償を可能にする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于上述示例,信号产生器 205产生由相关器 206使用的一个序列以计算互相关值,输出信号的时间长度相比较于上述示例是其两倍

基準信号生成部205は、先と同様に相関演算部2063が相互相関値の計算に用いるための一方の系列を生成するが、出力信号の時間長は先の例に比べて2倍となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在图 11中,匹配滤波器的长度成为两倍,只有一个匹配滤波器 (第三匹配滤波器 2063)也可以响应任何的偏移量。

これに対して、図11ではマッチドフィルタのタップ長は2倍となるが、如何なるシフト量に対しても1個のマッチドフィルタ(第3マッチドフィルタ2063)のみで対応が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波及全国重奖效应的推动下,自然科学奖的各等级奖金也随之增加了两倍,一等奖从万元增至万元。

全国に波及している手厚い褒賞の効果に推し進められて,自然科学賞の各級の賞金は3倍になり,1等賞が2万元から6万元に増えた. - 白水社 中国語辞典

通过将 4个用户的 ACK/NACK映射到 I信道,并且将另外 4个用户的 ACK/NACK映射到 Q信道,能够将用户复用数目 (信息传输量 )增加为两倍 (对此,例如参照非专利文献 4)。

4ユーザ分のACK/NACKをIチャネルにマッピングし、別の4ユーザ分のACK/NACKをQチャネルにマッピングすることで、ユーザ多重数(情報伝送量)を2倍に増やすことができる(これについては、例えば非特許文献4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收的块的序列没有对齐,则在检测到未对齐的块之前平均要检查块的两个完整序列,因而状态机模型所消耗的平均时间约为两倍块时间。

受信されたブロックの列がブロック整列されていないとき、整列されていないブロックを検出する前に、平均で2つの完全なブロックが検査されるので、状態機械モデルは約2つのブロック時間に等しい平均時間を消費しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过叠加在液晶遮板 200a、200b的频率的两倍与荧光灯的发光频率之间的差(2×59.94-100=19.88Hz)以及在液晶遮板200a、200b的频率与荧光灯的发光频率之间的差 (100-59.94= 40.06Hz),导出波状波形的频率。

うねり波形の周波数は、液晶シャッター200a,200bの周波数の2倍と蛍光灯の発光周波数との差分(2x59.94−100=19.88Hz)と、液晶シャッター200a,200bの周波数と蛍光灯の発光周波数との差分(100−59.94=40.06Hz)とが重畳したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为同时估计接收 I/Q失配与发射 I/Q失配两者的方法同时执行对于所有四个 I/Q失配估计的处理,所以所述估计方法比常规 I/Q估计方法快至少两倍

受信I/Q不一致および送信I/Q不一致の両方を同時に推定する方法が4つのI/Q不一致推定すべてについての処理を一度に実行するので、本推定方法は従来のI/Q推定方法より少なくとも2倍高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于频率 (ωa+ωb)处的方程式 84与方程式 94到 95的相乘的信号分量被忽略,因为频率(ωa+ωb)大约为复合 RF信号 21的载波频率的两倍且被假定为由第三低通滤波器 40及第四低通滤波器 41过滤掉。

等式84と等式94〜95との積の周波数(ωa+ωb)にある信号成分は無視される。 なぜなら、周波数(ωa+ωb)が複合RF信号21の搬送周波数のおよそ2倍であって第3低域フィルタ40および第4低域フィルタ41によって濾波により除去されると考えられるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS