「並んでいる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 並んでいるの意味・解説 > 並んでいるに関連した中国語例文


「並んでいる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



男性達が並んでいる

男性们排着队 - 中国語会話例文集

彼らは縦一列に並んでいる

他们排成一纵列。 - 中国語会話例文集

彼らは並んで座っている

他们并排的坐着。 - 中国語会話例文集

家が3軒並んでいる

我家是三间屋子排列在一起的。 - 中国語会話例文集

軒をそろえて並んでいる家々.

一溜房子 - 白水社 中国語辞典

土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる

土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典

本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.

书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典

彼が買った本が本棚に並んでいる

他买的书摆在书架上。 - 中国語会話例文集

あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。

去那个排列着圆柱的公园散步吧。 - 中国語会話例文集

次から次へと多くの机が並んでいる

一个挨一个摆着很多很多桌子。 - 白水社 中国語辞典


大通りの両側は軽食店が並んでいる

大街两旁是小吃店。 - 白水社 中国語辞典

あずまやや楼閣が,山上に建ち並んでいる

亭台楼阁,罗列山上。 - 白水社 中国語辞典

各種の衣料品がホールの中にぐるっと並んでいる

各种服装在大厅里罗列了一圈。 - 白水社 中国語辞典

十八羅漢が本堂の両側に並んでいる

十八个罗汉罗列在大雄宝殿的两边。 - 白水社 中国語辞典

展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる

展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典

遅れて来た人は後ろに並んでいる

来晚的人排在后边儿。 - 白水社 中国語辞典

テーブルいっぱいに本が何冊も並んでいる

桌子上摊着好几本书。 - 白水社 中国語辞典

書架の書物がとてもきちんと並んでいる

书架上的图书整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる

山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな困難が目の前に並んでいる

种种困难摆在面前。 - 白水社 中国語辞典

たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる

蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。 - 中国語会話例文集

崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる

崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典

テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物が並んでいる

桌子上摆着一盘一盘的水果。 - 白水社 中国語辞典

八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしり並んでいる

八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。 - 白水社 中国語辞典

大通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている

马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典

図3において、表示部18に表示された画像40Aに、4人の人物が手前から奥へ一列に並んでいる様子が表示されている

在图 3中,显示在显示单元 18上的图像 40A表示从后向前排队的 4个人。 - 中国語 特許翻訳例文集

この入力端子切替メニューでは、図2(a)に示すような、選択項目(入力端子Input1〜Input4)が並んでいる

在此输入端子切换菜单中,排列有图 2(a)所示的选择项目 (输入端子 Input1~ Input4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、TV基板1には8個の端子孔10(第2の接続端子)が直線状に並んで形成されている

如图 3中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

書棚のあの小説は順序が逆に並んでいて,上巻が下巻の右に置かれているから,逆にしなければいけない.

书架上那部小说摆倒了,上册放在下册的右边,应该倒一倒。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、23.976Hz、59.94Hz、50Hzの順序で、周波数が並んでいる場合、表示装置において23.976Hzが処理できるならば23.976Hzを、23.976Hzは処理できないが59.94Hzが処理できるなら59.94Hzを、23.976Hz、59.94Hzが処理できないが50Hzを処理できるなら50Hzを選択する。

具体而言,在频率以23.976Hz、59.94Hz、50Hz的顺序排列的情况下,如果在显示装置中能够处理 23.976Hz则选择 23.976Hz,如果不能处理 23.976Hz但能够处理 59.94Hz则选择 59.94Hz,如果不能处理 23.976Hz、59.94Hz但能够处理 50Hz则选择 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kは、水平方向に対して傾斜した状態で、画像記録装置21の上下方向中央部に並んで配置されている

图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K在它们相对于水平方向倾斜的状态下,布置在图像记录装置 21的竖直方向中央部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3等に基づいて上述したように、記録媒体Sの搬送路Pには、搬送方向に沿ってフロント側から、媒体端センサー47、記録ヘッド18、第2駆動ローラー23A、第1スキャナー111、第2スキャナー112、第3駆動ローラー124A、及び排出口20が並んで配置されている

如图 3等所述,在记录介质 S的传送路径 P上,沿着传送方向,从正面侧开始排列配置有介质端传感器47、记录头部18、第二驱动辊23A、第一扫描仪111、第二扫描仪112、第三驱动辊 124A、以及排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS