意味 | 例文 |
「个中」を含む例文一覧
該当件数 : 159件
我在那个中夺标了。
それを落札しました。 - 中国語会話例文集
这个中药非常苦。
この漢方薬はすごく苦い。 - 中国語会話例文集
两个中哪个好呢?
二つのうちどちらが良いですか? - 中国語会話例文集
两个中哪个便宜呢?
二つのうちどちらが安いですか? - 中国語会話例文集
两个中哪个难呢?
二つのうちどちらが難しいですか? - 中国語会話例文集
个中原因谁都不知道。
その間の原因は誰も知らない. - 白水社 中国語辞典
姑娘是个中等个儿。
娘は中くらいの背丈である. - 白水社 中国語辞典
游行队伍共有个中队。
デモの隊列は5中隊ある. - 白水社 中国語辞典
此人是个中庸之辈。
この人は凡庸のやからである. - 白水社 中国語辞典
这两个中文的单词意思不明白。
この二つの中国語の言葉の意味が分からない。 - 中国語会話例文集
能从3个中选一个。
3つのうちから1つ選ぶことが出来る。 - 中国語会話例文集
这个中药对宿醉非常有效。
この漢方薬は、二日酔いによく効く。 - 中国語会話例文集
那个中年男人有些太胖了。
その中年の男は少し太りすぎだ。 - 中国語会話例文集
有列柱的那个中庭里有个水池。
列柱のあるその中庭には池がある。 - 中国語会話例文集
我在初中的时候学习了那个。
中学の時、それを教わりました。 - 中国語会話例文集
我们还在确认那个中。
私たちはそれをまだ確認中です。 - 中国語会話例文集
他像个中国人一样说了汉语。
彼は中国人のように中国語を話した。 - 中国語会話例文集
我有两个中国人女性朋友。
私には中国人の女友達が2人います。 - 中国語会話例文集
在这个中文教室学习已经是第三年了。
この中国語クラスで学習するのは3年目です。 - 中国語会話例文集
这个中心思想贯穿了整个故事。
この中心思想が物語の全体を貫いている。 - 中国語会話例文集
这个和那个中哪个是他们的房子?
こちらとあちらでは、どちらが彼らの家ですか。 - 中国語会話例文集
这个中年女人衣着不整,面带菜色。
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い. - 白水社 中国語辞典
作为一个中国人,我感到骄傲。
一人の中国人として,私は誇りに思う. - 白水社 中国語辞典
从他的身上闻不到一个中国人的气味。
彼の体から中国人の気配が感じられない. - 白水社 中国語辞典
一个月写成一个中篇小说。
1か月で中編小説を1つ書き上げた. - 白水社 中国語辞典
增选了三个中央委员会成员。
中央委員会のメンバーを3人増やし選挙をした. - 白水社 中国語辞典
我们几个中间,老王年纪最长。
我々数人の中で,王さんは年が最も上である. - 白水社 中国語辞典
他又创作了一个中篇。
彼はまた中編を一つ創作した. - 白水社 中国語辞典
“结果”是个中性词。
「結果」は褒貶の色彩を待たない単語である. - 白水社 中国語辞典
不认为2个中就有1个的比例没什么大差别吧。
二つに一つの率など、大差無いとは思わないかね。 - 中国語会話例文集
展示了三个中的一个代表性的实验。
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。 - 中国語会話例文集
在那个中展示了画家对现代性上深深的兴趣。
画家の現代性への強い興味がその中で示されている。 - 中国語会話例文集
她很珍视那个中意的手工缝制钱包。
彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。 - 中国語会話例文集
两个中国
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え). - 白水社 中国語辞典
这个中学每年都向高校输送近百名大学生。
この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す. - 白水社 中国語辞典
小区 102中的每一个中的 ENB 20执行与传统基站的功能类似的功能。
セル102のそれぞれのENB20は、従来の基地局のものと同様の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,将 4个 A/D转换部31~ 34的各个中的 A/D转换处理以并联方式进行。
また、4つのAD変換部31〜34それぞれにおけるAD変換処理を並列的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,一些数据 500被放到物理层块501-504的每一个中。
図5に示されたように、データ500のいくつかは、各物理層ブロック501−504内に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,网络中继装置 1000具有 2个中继处理板 100。
本実施例では、ネットワーク中継装置1000は、2つの中継処理ボード100を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。
このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个中间商提高了这些品种的委托保证金率。
そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。 - 中国語会話例文集
中止的理由是使用者的要求还是错误导致的失败,哪一个?
中止した理由はユーザーによる要求か、エラーによる失敗のどっちかである。 - 中国語会話例文集
每周的这节课结束之后我教两个中国孩子学日语。
毎週私は、この教室が終わったあとに二人の中国の子に日本語を教えていました。 - 中国語会話例文集
我想订20个中号的塑料桶,现在有20个现货吗?
中サイズのポリタンクを20個注文したいのですが、現在、20個在庫がございますか? - 中国語会話例文集
在那个演讲会上,我们的教授做了一个中肯有力的演讲。
その講演で私たちの教授は人を承服させるようにスピーチを行った。 - 中国語会話例文集
回头我给你做几个中国菜,保你满意。
後であなたに中国料理を幾つか作ってあげましょう,お気に入ること請け合いです. - 白水社 中国語辞典
他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。
彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている. - 白水社 中国語辞典
然而,在连接路径的给定区段上 (例如,在 LSP的两个中间节点之间,或者在一个中间节点与一个末端节点之间 )监控 LSP 105的性能是不可能的。
しかし、接続パスの所与のセグメントを介して、たとえばLSPの2つの中間ノードの間でまたは中間ノードとエンドノードの間で、LSP105の性能を監視することは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 22中, BS将 SA前导分配在超帧中的剩余帧中的每一个中。
ステップ22中、基地局は、一SAプリアンブルを、スーパーフレーム中の残りの各フレームに割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,彼此通信的装置可以直接通信或者通过一个或更多个中介物间接通信。
加えて、互いに通信し合っているデバイスは、1つまたは複数の媒介を通じて直接または間接的に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |