意味 | 例文 |
「中国語」を含む例文一覧
該当件数 : 441件
我为了提高能力在学习中文。
私はスキルアップのために中国語を勉強しています。 - 中国語会話例文集
我不会说日语,所以我们用中文说吧。
私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。 - 中国語会話例文集
不管有多难我都必须掌握中文。
どんなに難しくても私は中国語をマスターしなければならない。 - 中国語会話例文集
我星期一和星期四上中文课。
私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。 - 中国語会話例文集
虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。 - 中国語会話例文集
因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。 - 中国語会話例文集
他帮我把信翻译成了中文很温柔。
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。 - 中国語会話例文集
他不仅会说中文还会说韩语。
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。 - 中国語会話例文集
他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。
彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。 - 中国語会話例文集
如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
往后也想继续学汉语。
これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。 - 中国語会話例文集
虽然学习了两年中文,但还是不会说。
2年間中国語を勉強しているが、話す事が出来ない。 - 中国語会話例文集
明确地传达日语和中文的内容。
日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。 - 中国語会話例文集
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。 - 中国語会話例文集
那个西方女性能够说流利的中文。
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。 - 中国語会話例文集
想要学习中文,能够流利地对话。
中国語を勉強して会話がスムーズに出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
这里是教日本人中文的补习班吗?
ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか? - 中国語会話例文集
工作人员不会说英文,用汉语说了。
従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。 - 中国語会話例文集
来中国之前,你学了多少汉语?
中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。 - 中国語会話例文集
近几年,札幌来了很多说中文的游客。
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。 - 中国語会話例文集
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。 - 中国語会話例文集
报名者如果会说标准中文的话会增加金额。
応募者が標準中国語を話せると増額される。 - 中国語会話例文集
我真巴不得能有机会学习汉语。
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
论中文水平,谁都比不上他。
中国語の水準について言うなら,誰も彼にかなわない. - 白水社 中国語辞典
他会说英文,也会说中文,真不简单。
彼は英語を話せるし,中国語も話せる,全く大したものだ. - 白水社 中国語辞典
只用一年,他就学会中文了。
たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした. - 白水社 中国語辞典
从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。
小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する. - 白水社 中国語辞典
他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。
彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた. - 白水社 中国語辞典
我学了三年中文了,可是还要学习。
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う. - 白水社 中国語辞典
议定书用中文和日文各缮一份。
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する. - 白水社 中国語辞典
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。
文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
我们学日文,也学中文。
我々は日本語を学んでいるし,また中国語を学んでいる. - 白水社 中国語辞典
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた. - 白水社 中国語辞典
教外语,尤其是教汉语,很不容易。
外国語を教えること,とりわけ中国語を教えるのは,難しい. - 白水社 中国語辞典
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ. - 白水社 中国語辞典
外国留学生的中文水平比较整齐。
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている. - 白水社 中国語辞典
我们来到中国,正是为了学习汉语。
我々が中国に来たのは,まさしく中国語を学ぶためである. - 白水社 中国語辞典
直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。
直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である. - 白水社 中国語辞典
她自学完了中文专业的各门课程。
彼女は中国語専攻の各課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
汉语是世界上使用人数最多的语言之一。
中国語は使用人口が世界で最も多い言語の一つである. - 白水社 中国語辞典
这个月,在成田机场被人用中文询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。
今月、成田空港で東京行きのバスはどれに乗ればいいのか、中国語で尋ねられました。 - 中国語会話例文集
用很少的中文和大部分的手势进行交流。
少しの中国語とほとんどのジェスチャーでコミュニケーションをとった。 - 中国語会話例文集
一学习中文,就感受到祖先们感性的丰富性而感动。
中国語を学ぶと先人たちの感性の豊かさを感じられて感動します。 - 中国語会話例文集
请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。
次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。 - 中国語会話例文集
员工不光是日语,汉语的训练也是有必要的。
従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。 - 中国語会話例文集
外语由于只学过英语,因此在学习中文上花了不少功夫。
外国語は英語しか勉強したことが無かったので、中国語の学習は苦労しました。 - 中国語会話例文集
山田老师如果教我们中文的话肯定水平会提高的。
私たちは山田先生に中国語を教われば必ずレベルは上がる。 - 中国語会話例文集
关于本店经营的商品,可以用简单的中文应对客人。
当店での取扱商品については、簡単な中国語で接客応対いたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |