「中心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中心の意味・解説 > 中心に関連した中国語例文


「中心」を含む例文一覧

該当件数 : 943



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改样本 832的操作。

図13は、中心周波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一列 871给出了对于此示例可能的中心频率。

第1の列871は、この例における可能な中心周波数を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 20MHz多载波信号的中心频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。

20MHzの多搬送波信号は、30.72MHzのIFを中心とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中心频率。

ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中心周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。

この場合であっても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中心

この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。

無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心

至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,中心点OJ与 xyz坐标系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。

従って、中心点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。

ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。

そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出中心在电力管理装置上的系统结构的示图;

【図4】電力管理装置を中心としたシステム構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示以电力管理设备为中心的系统结构的说明图;

【図4】電力管理装置を中心としたシステム構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,以动作与图 6不同的通信装置 I为例,以不同点为中心进行说明。

ここでは、図6と動作が異なる、通信装置Iを例として、異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。

アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。

このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 8详细地说明中心算出处理。

以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。

次に、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。

図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出被摄体区域的中心位置的检测的图。

【図24】被写体領域の中心位置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出被摄体区域的中心位置的变化的图。

【図27】被写体領域の中心位置の変化について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的中心轴的位置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中心轴线。

図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中心軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。

排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。

今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。 - 中国語会話例文集

中心区坐车花大约几分钟到达的位于山脚的老牌旅店。

中心エリアから車で数分ほど入った山裾に立つ老舗宿。 - 中国語会話例文集

为避免中心化倾向制定针对目的的问题表。

中心化傾向を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。 - 中国語会話例文集

进行了为将成本中心转变成利润中心的体制改革。

コストセンターをプロフィットセンターに変えるための組織改革を行った。 - 中国語会話例文集

他是一个极度以自我为中心的人,所以我不想跟他一起工作。

彼は極端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。 - 中国語会話例文集

以为緩解市中心交通擁堵,建设了环市道路。

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。 - 中国語会話例文集

他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。

彼はその高校の普通科に在籍し、英語を中心に好成績を修めている。 - 中国語会話例文集

表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。

表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。 - 中国語会話例文集

新人的报告容易以自己为中心而感觉不到患者的心情。

新人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。 - 中国語会話例文集

以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。

都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。 - 中国語会話例文集

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。 - 中国語会話例文集

本公司是以关东圈为中心开设连锁店的折扣店。

弊社は関東圏を中心にチェーン店を展開するディスカウントストアです。 - 中国語会話例文集

职员用的参考图书一般以商务礼仪相关的书籍为中心

職員向けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中心です。 - 中国語会話例文集

例如,CPU 40可以在来自基准成像单元的图像中执行诸如人脸检测等特定种类的对象检测,并且可以将所检测的对象的中心设定为中心坐标 (X,Y)。

例えば、CPU40が基準撮像部からの画像で顔検出その他の特定種類の物体検出を行い、検出された物体の中心中心座標(X,Y)に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 WL(X,Y)周围的小区域给定最高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X,Y)の周囲の小領域には最も高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S46中,控制 AE测光区域——加权中心设定单元 85,以计算用于第一图像数据IMGR中的 AE评估区域中的加权中心坐标 WR(X+Δx,Y+Δy)(参见图 18A和 18B)。

S46では、第1画像データに対するAE評価エリアの重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)を算出するようAE測光エリア重み付け中心設定部85を制御する(図18参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)周围的小区域给定最高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の周囲の小領域には最も高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S89中,控制调光区域加权中心设定单元 87,以在响应于快门按钮的全按下进行成像而获得的第二图像数据 IMGL中,设定加权中心坐标 (X,Y)(参见图 27)。

S89では、シャッタボタン全押しに応じた撮像で得られる第2画像データに,重み付け中心座標(X,Y)を設定するよう調光エリア重み付け中心設定部87を制御する(図27参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X,Y)周围的小区域 A5L给定最高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X,Y)の周囲の小領域には最も高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S90中,控制调光区域加权中心设定单元 87,以计算用于第一图像数据的 AE评估区域中的加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)(参见图 29)。

S90では、第1画像データに対するAE評価エリアの重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)を算出するよう調光エリア重み付け中心設定部87を制御する(図29参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)周围的小区域 A5R给定最高的加权“8”,并对远离中心的小区域给定较小的加权“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の周囲の小領域には最も高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在此时,如上所述,设备控制器 60设定从作为中心点的照相机位置沿着照相机方向逐渐展开的,具有预定半径和预定中心角的线性范围作为搜索范围。

因みに、装置制御部60は、このとき例えば、上述と同様にカメラ位置を中心点とし、所定の半径及び所定の中心角で、カメラ方向へ徐々に広がる扇形の範囲を探索範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 X轴电机 63反转转速的一半确定为到达X轴方向可移动范围的中心的转速,然后正转X轴电机63,达到所确定的直至中心的转速。

X軸モータ63が逆回転した回転数の半分を、X軸方向の移動可能範囲の中心までの回転数に決定し、X軸モータ63を決定された中心までの回転数だけ正回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运算处理部 32中,将连接图案 E的前部区域e1的中心点 eP1和图案 F的前部区域 f1的中心点 fP1的线段的中点设为位置坐标 X2。

演算処理部32では、パターンEの前部領域e1の中心点eP1とパターンFの前部領域f1の中心点fP1とを結ぶ線分の中点を位置座標X2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS