「中敷き居」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中敷き居の意味・解説 > 中敷き居に関連した中国語例文


「中敷き居」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1357



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

注射は嫌いです。

我讨厌打针。 - 中国語会話例文集

敵に命した.

命中了敌人。 - 白水社 中国語辞典

ここに駐車してはならない,駐車禁止!

此处不准停车! - 白水社 中国語辞典

下心をもって傷する,意図的に傷する.

蓄意中伤 - 白水社 中国語辞典

昼食一緒に行きませんか?

一起去吃午饭吧? - 中国語会話例文集

止にせよという世論を巻き起こす.

大刮下马风。 - 白水社 中国語辞典

心的思想,支配的思想.

主导思想 - 白水社 中国語辞典

今日の昼食は美味しい。

今天的午饭很好吃。 - 中国語会話例文集

郷と鎮を心とする地域経済.

乡镇经济 - 白水社 中国語辞典

症に気を付けて下さい。

请小心中暑。 - 中国語会話例文集


症には気をつけてください。

请当心不要中暑。 - 中国語会話例文集

勉強に集しなさい。

请集中精神学习。 - 中国語会話例文集

至急発注してください。

请尽快订购。 - 中国語会話例文集

症に気を付けてください。

请小心中暑。 - 中国語会話例文集

精神を集して注意深く聞く.

凝神谛听 - 白水社 中国語辞典

火力を集して,一斉射撃!

集中火力,齐放! - 白水社 中国語辞典

関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。

可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.

北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集

137 初期特徴量抽出回路

137初始特征量提取电路 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の会議は止です。

今天的会议中止。 - 中国語会話例文集

抽象的な意味があるようだ。

好像有抽象的意思。 - 中国語会話例文集

今日の会議は止になります。

今天的会议中止。 - 中国語会話例文集

この砲撃は命した.

这一炮打中了。 - 白水社 中国語辞典

心的な人々の隊列.

骨干队伍 - 白水社 中国語辞典

注釈リスト680は、注釈の空間的位置の定義と注釈の内容との間で注釈を維持する。

注释列表 680维护注释的空间定义与注释内容之间的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。

区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。

注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。

在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

会場で期間に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。

在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集

今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。

我今天午饭跟大家一起吃。 - 中国語会話例文集

今日は休みなので、妹と昼食に行きます。

我今天休息,和妹妹去吃午饭。 - 中国語会話例文集

抽象的に自由や民主を論じることはできない.

不能抽象地谈论自由、民主。 - 白水社 中国語辞典

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら3つの注釈の内容が要約された概要的な注釈は次の如く示す:

概述三个注释的内容的概要注释可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

雨天や強風、霧で止になる場合がございます。

有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集

彼が家に来た時、昼食を食べていました。

他来家里的时候我正在吃午饭。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で止になる場合がございます。

雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集

午前しかそこに行くことができない。

我只有上午之内能去那。 - 中国語会話例文集

あなたは何処へ昼食を食べに行きたいですか?

你想去哪里吃午饭呢? - 中国語会話例文集

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

午饭之后,去超市买了食品。 - 中国語会話例文集

今まで自己心的に行動してきた。

我之前都是以自我为中心行动的。 - 中国語会話例文集

彼は時々スピードボールを注射していた。

他时常注射强效兴奋剂。 - 中国語会話例文集

昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。

午饭在工作地的饭田桥附近吃。 - 中国語会話例文集

君の病気は注射を打たなければよくならない.

你这病非得打针才能好。 - 白水社 中国語辞典

この連隊は戦闘主力部隊の働きをした.

这个团在战斗中起了主力作用。 - 白水社 中国語辞典

今回は試験的に10個発注したいと考えています。

这次打算实验性的订购10个。 - 中国語会話例文集

症にならないように気を付けてください。

请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集

症にならないように気をつけてくださいね。

请注意不要中暑了哦。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS