「中文」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中文の意味・解説 > 中文に関連した中国語例文


「中文」を含む例文一覧

該当件数 : 343



<前へ 1 2 3 4 5 6 7

因为还正在学习中文的过程中,所以如果能原谅我的错别字的话我会很高兴的。

中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

虽然还不会说中文,但是到了本地会继续学习。

まだまだ中国語は話せませんが、現地で引き続き勉強していきたいと思います。 - 中国語会話例文集

他现在也有无意的从嘴里冒出一两句中文的时候。

彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。 - 中国語会話例文集

不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗?

ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい? - 中国語会話例文集

在手机音乐播放器里存入中文,在每天早上上学的路上听。

携帯音楽プレーヤーに中国語を入れて、毎朝通学の時に聞いている。 - 中国語会話例文集

我把学好中文当作目前最重要的任务。

私は中国語をちゃんと学ぶことを目下の最も重要な任務と見なしている. - 白水社 中国語辞典

谁不掌握语法,谁就不能学好中文

文法をマスターしない人は,(誰でも)中国語をきちんと身につけることができない. - 白水社 中国語辞典

日文啦,中文啦,英文啦,他都能说能写。

日本語だとか,中国語だとか,英語だとか,彼はどれも話せるし書くことができる. - 白水社 中国語辞典

刚到中国的时候,我不能看中文书。

中国に来たばかりの時は,私は中国語の書物が読めなかった.(時制から見れば‘不能’は過去に属する.) - 白水社 中国語辞典

今天中文系上大课,请王教授作学术报告。

本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典


他的中文水平很高,甚至鲁迅的小说,他都看得懂。

彼の中国語の程度はとても高く,魯迅の小説さえも,彼は理解できる. - 白水社 中国語辞典

你要努力学习中文,一定会有更大的进步。

あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう. - 白水社 中国語辞典

我学了两年中文,一般的书和报都能看懂。

私は2年中国語を勉強したので,普通の書物や新聞はほとんど読んで理解できる. - 白水社 中国語辞典

节目表上一面印的是日文,另一面是中文

プログラムには片面に日本語が,もう一方の面に中国語が印刷してある. - 白水社 中国語辞典

很多学生学习中文,有的学习得很好。

多くの学生は中国語を学んでおり,ある人はたいへん熱心に学んでいる. - 白水社 中国語辞典

在下一个步骤 S60中,文件生成部 60使带有动画的静止图像文件 SF存储于存储卡 36中。

次のステップS60において、ファイル生成部46は動画付き静止画像ファイルSFをメモリカード36に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,文档 D中的规格标记 (rule mark)用于说明而不是文档 D的元素。

なお、図3において、文書D内の罫線は、説明のために示すものであり、文書Dの構成要素ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。

図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,选择操作由指向有效载荷数据库 140中文件版本 F1v1的指针 (pointer)VID表示。

ここで、選択は、ポインタVIDによって、ペイロードデータベース140内のファイルバージョンF1v1と表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于文档文件的选择,UI控制部件 211将选定的文档文件的文件名记录在存储设备 203中。

文書ファイルの選択に応じ、UI制御部211は、選択された文書ファイルのファイル名をメモリ装置203に記録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

就像我通过中文感受到中国的好一样,你如果也能通过日语喜欢上日本就好了。

わたしが中国語を通して中国の良さを感じているように、あなたも日本語を通して日本を好きになってくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集

要想用中文正确地表达出自己想说的话,必须能流利地使用这样的词汇。

中国語で言いたい事を正確に表すにはこの様な単語を上手く使える必要がありますね。 - 中国語会話例文集

做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集

制作菜单的时候,英语不用说,中文部分也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集

做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集

虽然想要用中文表达,但是因为内容有些复杂所以用日语表达。

本当は中国語でお伝えしたかったのですが、内容が少し難しいので日本語でお伝えします。 - 中国語会話例文集

在北京大学前期完成以语言学习为中心的课程,首先要以提高中文能力为目标而努力。

北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。 - 中国語会話例文集

在上述实施方式中,文件生成装置采用了如下构成: 例如通过 MPU30执行存储于非易失性存储器 38中的文件生成用的程序代码,而在 MPU30内作为软件构筑。

・上記実施形態では、ファイル生成装置は、例えばMPU30が不揮発性メモリ38に記憶されたファイル生成用のプログラムコードを実行することにより、MPU30内にソフトウェアとして構築される構成を採用した。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS Web服务 318将产生具有诸如号码 .001(英语 )及号码 .002(中文 )(“号码”可为电话号码 )的语言标记的频道 ID。

RTTSウェブ・サービス318は、number.001(英語)およびnumber.002(中国語)などの言語タグを備えたチャネルIDを生成することになる(「number」は電話番号とすることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中的例子中,文本处理键 51对应于利用网服务器装置 20提供的服务而对文本数据进行文本处理的功能,例如进行 OCR处理的功能。

図例において、文書処理キー51は、WEBサーバ装置20が提供するサービスを利用して文書データに文書処理を行う機能に対応しており、例えばOCR処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中的例子中,文本信息D12中有用纸尺寸、页数、颜色以及数据格式的4个项目,对这些各个项目存储有与文本数据对应的值。

図例において、文書情報D12には、用紙サイズ、ページ数、カラー、及び、データ形式の4つの項目があり、これら各項目に対して文書データに対応する値が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能提供到中文、保加利亚语、泰语和希伯来语的翻译,是因为编码结构不支持在这些和许多其他语言中使用的字符。

中国語、ブルガリア語、タイ語およびヘブライ語への翻訳は、エンコード構造がこれらの、そして他の多くの言語で使われる文字をサポートしないため提供できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参考图 5描述一般的 MP4文件的配置,且然后描述由本实施例中文件生成单元 120生成的 MP4文件的配置。

以下、図5を参照して一般的なMP4ファイルの構成を説明した後、本実施形態においてファイル生成部120により生成されるMP4ファイルの構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动设备 20是无线通信设备的实例中,文本转换请求的传输首先被基站天线 51接收并传达给服务器 50。

モバイルデバイス20が無線通信デバイスである例においては、テキスト変換要求の送信は、最初に基地局アンテナ51によって受信され、サーバ50に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,文本数据可被发送给已经向服务器 50注册的用户所拥有的所有移动设备。

一実施形態においては、テキストデータは、サーバ50に登録しているユーザによって所有されるすべてのモバイルデバイスに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图4所示的示例中,文档管理表24a将文档ID、文件名、页数、复印版次限制数以及原本数据等相互对应地进行存储。

図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、コピー世代制限数、および原本データなどを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施中,文件服务器可包含提供数据可靠性并通过将多个存储磁盘在公用管理下结合来执行的独立磁盘冗余阵列 (RAID)。

一実施例では、ファイルサーバは、共通に管理される複数の記憶ディスクを組み合わせることによりデータの利用可能性及びパフォーマンスを提供するRAID(Redundant Array of Independent Disk)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规图像读取装置中,文稿 D通过读取辊对 232而供给到台板玻璃 261上,且文稿通过读取排出辊对 233而从台板玻璃 261排出。

従来の画像読取装置は、プラテンガラス261上にリードローラ対232によって原稿Dを送り込み、リード排出ローラ対233によってプラテンガラス261上からその原稿Dを排出するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部件 16在步骤 1显示图 5所示的字符输入画面 WND时,输入部件 15处在其能够从用户接受用于选择平假名字符、片假名字符、中文字符等的输入的状态中。

なお、ステップS1にて、図4に示した文字入力画面WNDを表示部16が表示している間、入力部15は、ひらがな、カタカナ、漢字などを選択する入力を利用者から受付可能な状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

45.如权利要求 34所述的计算机可读记录介质,其中: 文件格式结构是 ISO基本媒体文件格式的结构。

45. 前記ファイルフォーマット構造は、ISOベースメディアファイルフォーマット構造のオブジェクトベースのオーディオサービスのためのファイルフォーマット構造を有するデータを記録した、請求項34に記載のコンピュータ読み出し可能記録媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例中,假设可通过软按键 SF1改变的字符输入模式是“中文字符输入模式”、“片假名字符输入模式”、“字母字符输入模式”和“数字字符输入模式”。

この説明例では、ソフトキーSF1によって切り替えることが可能な文字入力モードが、「漢字入力モード」と、「カタカナ入力モード」と、「英字入力モード」と、「数字入力モード」とである場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例的向导区域 GDN中,显示了针对除可在图画字符 -符号输入模式 MOD中输入的字符类型之外的字符类型的字符输入模式 (例如,中文字符输入模式、片假名字符输入模式、数字字符输入模式等 )。

この説明例では、ガイダンス領域GDNには、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な種類以外の種類の文字の入力モード(例えば、漢字入力モード、カナ入力モードまたは数字入力モードなど)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果模式识别部件 113识别出输入模式并将该模式输出到输入画面控制部件 112,则输入画面控制部件 112向显示部件 16输出一信号,该信号致使显示部件 16显示模式识别部件 113已输出的输入模式,以取代当前显示在向导区域 GDN中的输入模式(在图 5所示的示例中,“KANJI ZEN-KAKU:中文字符,双字节输入模式”)。

また、入力画面制御部112は、モード識別部113が入力モードを識別して出力してきた場合、表示部16に対して、ガイダンス領域GDNに現在表示している入力モード(図4の例では、「漢字全角」の入力モード)に代えて、モード識別部113が出力してきた入力モードを表示させる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS