「中-に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中-にの意味・解説 > 中-にに関連した中国語例文


「中-に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48071



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 961 962 次へ>

配送の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

パーティーの当日は、コンサルタントの田氏による講演がございます。

派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集

配送の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

貴誌の記述に誤字と思われる箇所を見つけました。

在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。 - 中国語会話例文集

国内および国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。

国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。 - 中国語会話例文集

私が不在の際には川が代理でご用件を伺います。

我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集

明かりのに男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集

配送の車両にトラブルがあったと連絡がありました。

收到联络说配送中的车辆出了问题。 - 中国語会話例文集

海路で韓国を経由して国に赴く予定となっています。

打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集

この製品は諸事情により販売を止しました。

这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集


大阪・兵庫に主要な生産拠点が集しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

本日午前にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集

長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集

私たちは世界の人とすぐに繋がることが出来ます。

我们能很快与世界中的人联系在一起。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期社員180人常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

それは間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。

那个对中产阶级来说是买房子的机会。 - 中国語会話例文集

わが社の国での家電販売が急速に減少している。

我们公司在中国的家电营业额急速减少着。 - 中国語会話例文集

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空戦に勝利した。

他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。 - 中国語会話例文集

お休みにもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集

お忙しい、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

その日は朝から炎天下で作業してい熱症になった。

那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。 - 中国語会話例文集

学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。

我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集

国は成功のうちに1発の原子爆弾を破裂させた.

中国成功地爆炸了一颗原子弹。 - 白水社 中国語辞典

国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った.

中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。 - 白水社 中国語辞典

列車は洪水に周りを遮られ,途で立ち往生している.

列车被洪水所围,停留在中途。 - 白水社 中国語辞典

解放前の国には自国の言語を軽べつする人が多くいた.

旧中国有不少人鄙视本国语言。 - 白水社 中国語辞典

央の工業と地方の工業を同時に発展させる.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

竹いかだは川の央に向かい,風浪ので激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

彼らは農村に住みつき,貧農・下層農の再教育を受けた.

他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典

国へ留学に行くことは私の年来の望みであった.

到中国来留学是我长期以来的愿望。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ.

我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。 - 白水社 中国語辞典

「煙雨楼」は青々とした一面の茂みのにまっすぐそびえ立っている.

“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典

彼は報告のに幾つかの生き生きした実例を挟んだ.

他在报告中穿插了一些生动的例子。 - 白水社 中国語辞典

大隊長は上級機関の命令を各隊の隊長に伝える.

营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典

人々は次々に歴代の笑話の物語を言い伝える.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼らの所では往々にして国の古語をとどめている.

他们那里往往存留中国的古语。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は事物が発展するあらゆる過程のに存在する.

矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典

多くの学生・高校生が腕時計をつけるようになった.

许多中学生戴上手表了。 - 白水社 中国語辞典

満ち足りた暖かい流れがずっと心のに漂っていた.

幸福的暖流一直在心中荡漾。 - 白水社 中国語辞典

国には長江・黄河・黒竜江・珠江という4大河川がある.

中国有长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。 - 白水社 中国語辞典

央の工業と地方の工業は同時に発展させる.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

彼は詩歌の創作ので,典故に新意を盛ることが上手である.

他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。 - 白水社 中国語辞典

(解放前に西洋人が国人をけなして言った言葉)国人.

东方病夫((成語)) - 白水社 中国語辞典

国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.

中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章ので自分の観点を十分に展開した.

他在文章中发挥了自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

央の決議の精神と反対の意見を大いに唱える.

同党中央的决议精神大唱反调。 - 白水社 中国語辞典

私は訪問に,農村の真実の状況を知った.

我在访问中,了解到农村的真实情况。 - 白水社 中国語辞典

本のの人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.

书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

作者は劇でこの3人の人物に際立った個性を付与した.

作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。 - 白水社 中国語辞典

私は文章の余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 961 962 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS