「主に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 主にの意味・解説 > 主にに関連した中国語例文


「主に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3844



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 76 77 次へ>

毎日人のお弁当を作ります。

我每天给丈夫做便当。 - 中国語会話例文集

その絵のモチーフは何なのか議論されている。

正在讨论这幅画的主旨是什么。 - 中国語会話例文集

担任の先生を本屋で見かけた。

在书店看到了我们的班主任。 - 中国語会話例文集

日本では自分から話しかけることが少なかった。

我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集

ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?

素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集

採点したのはあなたの担任の先生です。

评分的老师是你的班主任。 - 中国語会話例文集

彼は私の担任の先生でもあります。

他也是我的班主任。 - 中国語会話例文集

誰も責任を取ろうとせず,水かけ論をやる.

谁也不肯作主,尽扯皮。 - 白水社 中国語辞典

あいつはまたもや何か悪巧みをしている.

那家伙又在打什么鬼主意了。 - 白水社 中国語辞典

シアヌーク殿下の夫人モニク王女.

西哈努克亲王的夫人莫尼克公主 - 白水社 中国語辞典


植民地義者がこの国を分け取りした.

殖民者瓜分了这个国家。 - 白水社 中国語辞典

好戦義者は毎日戦争拡大をわめき立てる.

好战分子天天叫嚣扩大战争。 - 白水社 中国語辞典

語の指す人・物が何であるかを述べる文)判断文.

判断句 - 白水社 中国語辞典

『金瓶梅』の人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.

西门庆 - 白水社 中国語辞典

この事はクラス担任の許可を得た.

这件事得到了班主任的许可。 - 白水社 中国語辞典

議長はこの度の総会の議事日程を発表した.

主席宣布了这次大会的议程。 - 白水社 中国語辞典

議長席,多人数の前で話をするための台,ステージ.

主席台 - 白水社 中国語辞典

彼の家のもとの住まいはとっくに(持ちが他人に変わる→)人の手に渡った.

他家原先的住宅早已易手他人。 - 白水社 中国語辞典

使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか?

即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗? - 中国語会話例文集

人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。

我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。 - 中国語会話例文集

主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗.

街头诗 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施の形態では、3Dの字幕画像が3Dの画像より手前側(ユーザ側)に表示される場合について説明したが、図13に示すように、3Dの字幕画像が3Dの画像より奥側に表示される場合についても同様に、軌跡画像52および軌跡画像53を画像に重畳することにより、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の前景が見えない。

在该实施例中,描述了三维字幕图像显示在较之三维主图像的前侧 (用户侧 )的情况。 然而,在三维字幕图像显示在较之三维主图像的后侧的情况下,同样,通过将轨迹图像 52和轨迹图像 53叠加到主图像上,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的前景,如在图 13中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このライン方向(スキャンの走査方向)の1ラインの読み取りが終了すると、走査方向とは直交する方向(副走査方向)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS363で画像表示モードが選択されると、ステップS368で、メモリカード220の連写画像ファイルから画像の圧縮データのみがワークメモリ217へ読み出される。

接着,若在步骤 S363选择主图像显示模式,在步骤 S368,从存储卡 220的连拍图像文件中仅将主图像的压缩数据读到工作存储器 217。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22で画像の表示が終了したと判定されない場合、処理はステップS11に戻り、画像の表示が終了するまで、ステップS11乃至S22の処理が繰り返される。

当在步骤 S22中未确定主图像的显示结束时,处理返回步骤 S11,并且重复步骤S11到 S22的处理直到主图像的显示结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM142は、ホスト制御部130のメインメモリ(記憶装置)として用いられるメモリであり、ホスト制御部130において実行されるプログラムの作業領域等を備える。

RAM 142是用作主机控制单元 130的主存储器的存储器,并且具有由主机控制单元 130执行的程序的工作区等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アルバム作成部290は、要人物の数がいずれの要人物以外の人物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。

同时,影集制作部 290,也可以选择主要人物的人数比某一个主要人物以外的人数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、視差制御部17は、そのシフト量、画像の表示サイズ、および画像の表示位置を含む変換パラメータを画像変換部13に供給する。

随后,视差控制单元 17向图像转换单元 13提供转换参数,其包括移位量、主图像的显示尺寸和主图像的显示位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、親画面31のサイズが画像の画像サイズとは異なる場合、副画像の視差のヒストグラムと同様に、画像の視差のヒストグラムも変換される。

然而,如果父屏幕 31的尺寸不同于主图像的图像尺寸,则如同子图像的视差直方图那样,转换主图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、音声信号とは、例えば送信装置100や送信装置100と接続された外部装置(例えば再生装置)が再生したコンテンツデータなどにおける、音声を示す音声信号である。

这里,主声音信号是指示例如由发送设备 100或连接到发送设备 100的外部设备(例如,再现设备 )再现的内容数据中的主声音的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ111に一時的に記憶される信号は、主に画像データであるが、制御信号等を記憶するようにしてもよい。

暂时存储在缓存 111中的信号主要是图像数据,但也可存储控制信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

低コスト帯のMFD製品には、主に印刷用途に利用され、時折複写またはスキャンにも利用される、といったものが多い。

最低成本范围的 MFD产品可以主要用于打印,偶尔用于复印或扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2Cに示すように、図2Bに示す視差マップに基づいて1画面分の画像の視差のヒストグラムが生成される。

此外,如图 2C中所示,基于图 2B中示出的视差图生成针对一个屏幕的主图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションとして、再使用またはバックアップ再使用が選択された場合、容量は、経路を含めて、任意の経路状態から解放される。

如果主重用或备用重用作为选项被选择,则容量从任何路径状态包括主路径被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。

因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。

如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記カバーは、前記本体に開閉可能に支持される。

上述盖被能够开闭地支承在上述主体上。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。

光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示主页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二要部250を図7に描かれる中央位置から第二端部位置506へ移動させるためには、第一弾性モジュール160及び第二弾性モジュール50の弾性力に打ち勝つ、矢印44の方向に上方に向く外力を第二要部250に対して加えなければならない。

为了将第二主要部分250从图7所示的中央位置移入第二端位置506,必须向第二主要部分 250施加沿箭头 44的方向指向上的外力,以克服第一弹性模块 160和第二弹性模块 50的弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示主页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1〜図5および図7に、請求する題による様々な方法を示す。

图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。

CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。

伴随着音棒的声音身体不由自主的舞动了起来。 - 中国語会話例文集

癌に関係する要因については、大差は見られなかった。

关于致癌的主要原因,没能看到很大差别。 - 中国語会話例文集

そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。

对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。

由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

他没有得到罗马的同意就被提到主教的地位上去。 - 中国語会話例文集

今期の株総会については、5月20日に開催されます。

这一期的股东大会将在5月20日举行。 - 中国語会話例文集

ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。

我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS