意味 | 例文 |
「久」を含む例文一覧
該当件数 : 961件
连休后久违的来上班,情绪变得低落了。
連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。 - 中国語会話例文集
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。 - 中国語会話例文集
好久没游那么长的距离了,我非常得累。
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集
這次是第一次參加長距離耐久竞赛。
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。 - 中国語会話例文集
我想久违的去一下英国见见朋友。
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。 - 中国語会話例文集
时隔许久能与你相见我感到很高兴。
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
今晚我见到了许久不见的你感到非常高兴。
今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
能和久别重逢的朋友一起玩我感到很开心。
久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我今天见了久违的之前的公司的上司。
今日は前の会社の上司と久し振りに再会しました。 - 中国語会話例文集
隔了好久,我今天联系到她了。
今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。 - 中国語会話例文集
因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。 - 中国語会話例文集
我下一次想去旅行的地方是屋久岛和樱岛。
私が次に旅行に行きたい場所は屋久島と桜島です。 - 中国語会話例文集
很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。
あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。 - 中国語会話例文集
会场突然爆发了经久不息的掌声。
会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
中国历史悠久,典籍浩瀚。
中国は歴史が悠久であり,古代の書籍はおびただしい. - 白水社 中国語辞典
他终于见到了久已敬慕的老书法家。
彼はとうとう久しく敬慕していた老書道家に会った. - 白水社 中国語辞典
她沉思着,久久地坐在床前。
彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた. - 白水社 中国語辞典
激动的心情久久难以平静。
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった. - 白水社 中国語辞典
双方相持已久,形成僵局。
双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている. - 白水社 中国語辞典
他蓄谋已久,终于干出了这件坏事。
彼は久しい間たくらんでいたが,とうとうこの悪事をしでかした. - 白水社 中国語辞典
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ. - 白水社 中国語辞典
久别重逢,自有许多话说。
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある. - 白水社 中国語辞典
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。
今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。 - 中国語会話例文集
到了尼泊尔,见到了很久没有见面的表哥,特别高兴。
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです - 中国語会話例文集
当我久违地见到了成为大学生的你的时候,你已经长大了很多。
あなたが大学生になって久し振りに会ったとき、とても成長していました。 - 中国語会話例文集
短跑如果不坚持跑的话,就算想要久违地跑一次也没有这个心情。
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - 中国語会話例文集
在节日庆典上很多见到好久不见的朋友非常开心。
お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集
在节日庆典上见到好久不见的老朋友非常开心。
お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集
他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。
彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。 - 中国語会話例文集
他两周没去施工现场,这是久违的室外现场工作。
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。 - 中国語会話例文集
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。
私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
我们时隔很久为吃鱼料理去漁師町旅行回来了。
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
我们时隔很久为吃鱼料理去港口城市旅行回来了。
私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
我也是这个周五的演讲会结束之后,时隔好久能好好休息休息了。
私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集
我和山田他们一起去了新大久保吃韩国料理。
山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。 - 中国語会話例文集
这个机器的平均工作时间为1天1小时的话,是半永久式的。
この機械は平均稼動時間が1日1時間だと半永久的に持ちます。 - 中国語会話例文集
虽然是被朋友邀请才看的电影,久违地十分感动。
友達に誘われるままに観た映画でしたが、久々の感動ものでした。 - 中国語会話例文集
我们昨天买来了烟花,久违地在家门口放了烟花。
私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。 - 中国語会話例文集
到了尼泊尔,见到了很久没见的表哥特别开心。
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
因为很久没有长时间地玩游戏了,所以玩得特别开心。
長い時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。 - 中国語会話例文集
她那娇媚的舞姿,令我久久难忘。
彼女のあのなまめかしい踊る姿を,私はいつまでも忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平静。
この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった. - 白水社 中国語辞典
这个机构虚设已久,是官僚主义的产物。
この機構は形の上だけ設立して既に久しく,官僚主義の産物である. - 白水社 中国語辞典
双手紧握着她的手,许久许久舍不得放开。
両手でしっかりと彼女の手を握り締め,たいへん長い間惜しくて手を放せなかった. - 白水社 中国語辞典
流传的悠久使这本书在文化史上占有重要地位。
久しく流布しているということはこの本をして文化史に重要な地位を占めさせた. - 白水社 中国語辞典
在一条相当杂沓的背街上,瞻仰到了那神往已久的老店。
かなりごちゃごちゃした裏通りで,久しくあこがれてきた老舗を仰ぎ見た. - 白水社 中国語辞典
不久前又开始下雪了。
少し前から、また雪が降り始めました。 - 中国語会話例文集
做这个大概花了多久?
これを作るのにどれくらいの時間がかかったのか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |