意味 | 例文 |
「么」を含む例文一覧
該当件数 : 11081件
他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。
彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない. - 白水社 中国語辞典
我老惦着孩子怎么还不回来。
私は子供がどうしてまだ帰って来ないのかいつも気にしている. - 白水社 中国語辞典
我自食其力,丢什么份儿!
私は自分の力で生活しているのだ,恥ずかしいことなんかあるものか! - 白水社 中国語辞典
无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。
どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない. - 白水社 中国語辞典
怎么不结婚?孩子都有了三个。
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに. - 白水社 中国語辞典
说什么耳朵可以认字,断然没有这种道理。
耳で文字を知るなどと言うが,こういうことは断じてありえない. - 白水社 中国語辞典
今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。
今後どのような試練があろうとも,対処し得る. - 白水社 中国語辞典
我的朋友不知为什么这几天心情很不对劲。
私の友人はなぜかここ2,3日気分がとてもすっきりしないようだ. - 白水社 中国語辞典
为什么自己的想法和他们的想法对不上口?
どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか? - 白水社 中国語辞典
不管多么累,他多会儿也没叫过苦。
どんなに疲れていても,彼は泣き言を言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
多少天来,我们很少看到他这么高兴过!
長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった! - 白水社 中国語辞典
你多余给他买这么多文具。
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
你说话别这么恶声恶气的。
君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな. - 白水社 中国語辞典
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
你那部小说引起了什么反响呢?
君の例の小説はどのような反響を引き起こしたか? - 白水社 中国語辞典
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない. - 白水社 中国語辞典
为这件事走那么远路,真不犯。
この事のためにそんなに遠くまで行くのは,全く引き合わない. - 白水社 中国語辞典
你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢?
君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか? - 白水社 中国語辞典
你放心得下吗?我怎么也放心不下。
君は安心していられるのか?私はどうしても安心していられない. - 白水社 中国語辞典
你怎么不去分东西?人人有份儿呢!
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに! - 白水社 中国語辞典
无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。
どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける. - 白水社 中国語辞典
他们有些动荡,可是没有引起什么风浪。
彼らは少し動揺したが,これという騒ぎを引き起こさなかった. - 白水社 中国語辞典
老家伙,疯疯癫癫地胡闹什么?
老いぼれめ,気でも狂ったかのように何を騒いでいるのか? - 白水社 中国語辞典
再过十年,这里该有多么大的变化啊!
あと10年たったら,ここはどんなに大きい変化が起こることだろう! - 白水社 中国語辞典
你这家伙真该死,昨天为什么没来。
お前というやつはなんと腹立たしいことか,昨日どうして来なかったんだ. - 白水社 中国語辞典
他退休干我什么事?
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか? - 白水社 中国語辞典
这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。
このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない. - 白水社 中国語辞典
嘴里干燥、苦涩,多么想喝口水啊!
口の中はからからで苦っぽく,どんなに水が飲みたかったことか! - 白水社 中国語辞典
您这么鼓励我们,我们真感激!
あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です! - 白水社 中国語辞典
你将来想干什么?—我想当中学老师。
君は将来何をやりたいか?—私は中学の先生になりたい. - 白水社 中国語辞典
男同志干得来的事,为什么女同志干不来?
男にできる事は,(なぜ女にできないのか?→)女にもできるはずだ. - 白水社 中国語辞典
你是搞什么工作的?—我是搞建筑的。
君はどんな仕事をやっているのか?—私は建築をやっている. - 白水社 中国語辞典
他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。
彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない. - 白水社 中国語辞典
他偏不答应,你有什么办法。
彼がどうあっても承知しないのに,君はどんな手だてがあると言うのだ. - 白水社 中国語辞典
您到此地有什么公干?
当地にお見えになられたのはどのようなご用件がおありでですか? - 白水社 中国語辞典
他有心脏病,走这么快可够他戗的。
彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ. - 白水社 中国語辞典
那老头子抬起头,咕噜一声:“那怎么行呢!”
そのおやじは顔を上げて,一言「そりゃだめだよ!」とつぶやいた. - 白水社 中国語辞典
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する. - 白水社 中国語辞典
钉子小,这么沉的挂钟恐怕挂不住吧?
くぎが小さいので,こんな重い掛け時計は掛けられないのではないか? - 白水社 中国語辞典
管你怎么说,我也要再试一下。
たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ. - 白水社 中国語辞典
他不来报到,管我什么事?
彼が出頭しないことと私と(何の関係があるか→)何の関係もない! - 白水社 中国語辞典
我已经没什么牵挂了,只等着归天呢。
私には何の心配事もなくなった,お迎えが来るのを待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
这件事,怎么能归罪于他呢?
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか? - 白水社 中国語辞典
不管玩儿什么鬼花招,也骗不了我们。
どんな腹黒い術策を弄しても,我々をだますことはできない. - 白水社 中国語辞典
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符!
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか! - 白水社 中国語辞典
两个人鬼鬼祟祟的,不知说什么。
2人はこそこそやっているが,いったい何をしゃべっているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない. - 白水社 中国語辞典
费了你这么多时间,我心里真过不去。
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
有什么过不去的事,咱们慢慢商量。
何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう. - 白水社 中国語辞典
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |