「之れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之れの意味・解説 > 之れに関連した中国語例文


「之れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8761



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 175 176 次へ>

彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。

他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集

わずかでもあなたの力になることができたら私は嬉しい。

我很开心如果能为你尽微薄之力。 - 中国語会話例文集

花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。

从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集

少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。

小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集

どの位前に彼らはこのアパートから引っ越したのですか。

多久之前他们从这个公寓搬走的? - 中国語会話例文集

大自然を満喫してリフレッシュすることができました。

我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。 - 中国語会話例文集

今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。

我们这周之内会和你联络那个结果的吧。 - 中国語会話例文集

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。

在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集


拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。

在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。 - 中国語会話例文集

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。

跟妻子结婚之前他已经意识到自己是同性恋了。 - 中国語会話例文集

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集

彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。

听说他之前在俱乐部花了20万日元。 - 中国語会話例文集

夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。

和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。 - 中国語会話例文集

チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。

到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。

他继父亲之后,成为了一名拖网渔船的渔夫。 - 中国語会話例文集

映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。

电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。 - 中国語会話例文集

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。

他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

王の死体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。

从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。 - 中国語会話例文集

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。

确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集

電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。

电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。 - 中国語会話例文集

履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。

收到了履历书之后就进行书面选考。 - 中国語会話例文集

直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。

非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集

レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。

租借的器械请在租期结束之后迅速返还。 - 中国語会話例文集

取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。

先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。

上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集

担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。

负责人回来了之后就告诉他与您联络。 - 中国語会話例文集

一両日中に状況を確認の上ご連絡します。

一两天之内在确认情况后与您联络。 - 中国語会話例文集

本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。

这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。 - 中国語会話例文集

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。 - 中国語会話例文集

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。

阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集

ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。

如果一周都没有联络的话,之后会怎么样呢? - 中国語会話例文集

経歴が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか?

经历一栏是空白的,请问毕业之后有在哪里工作过吗? - 中国語会話例文集

ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。

和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集

私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。

我想在夏威夷住的理由之一是因为海很漂亮 - 中国語会話例文集

彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。

在他当了教练之后,队伍的成绩就提高了。 - 中国語会話例文集

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

我给他发了邮件之后收到了以下回信。 - 中国語会話例文集

彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。

他自从妻子死了之后就没有用那张椅子了。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。

关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集

友人達とスカイプを使ってレッスン以外の電話もしますか。

上课之余会用网络电话和朋友们通电话吗? - 中国語会話例文集

彼は東京と大阪の間を駆け回ってニュースを伝えた.

他奔走于东京与大阪之间传递消息。 - 白水社 中国語辞典

この両者の間には必然的な関連性が存在している.

这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典

彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した.

他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。 - 白水社 中国語辞典

屈原が『離騒』を書いたのは,つまり恨みから発したからであろう.

屈平之作《离骚》,盖自怨生也。 - 白水社 中国語辞典

彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.

他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS