意味 | 例文 |
「之下」を含む例文一覧
該当件数 : 103件
九泉之下
草葉の陰. - 白水社 中国語辞典
合作之下
協力の下 - 中国語会話例文集
对比之下
比較してみると. - 白水社 中国語辞典
在某人的管理之下
人の管理下において - 中国語会話例文集
在严厉的指导之下
厳しい指導のもとで - 中国語会話例文集
为之下泪
これがために涙を流す. - 白水社 中国語辞典
现在在海关的管理之下。
現在、税関の管理下にある。 - 中国語会話例文集
…的卵翼之下
…の庇護の下で,…にかばわれて. - 白水社 中国語辞典
光天化日之下公然行窃。
白昼堂々と盗みを働く. - 白水社 中国語辞典
在诱逼之下((慣用語))
おびき出して強迫される. - 白水社 中国語辞典
她在毫無例證之下責備那名男子
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。 - 中国語会話例文集
在他的说明之下我充分理解了。
彼の説明で十分理解できました。 - 中国語会話例文集
我在他的全面协助之下努力。
彼の全面的な協力を得ながら頑張る。 - 中国語会話例文集
在所有的管理之下,是修理的问题。
全て管理下にあり、修理の問題である。 - 中国語会話例文集
在民主主义的虚构之下不断膨胀的不满
民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満 - 中国語会話例文集
很多战争始于神灵的名义之下。
たくさんの戦争が神の名の下に始まった。 - 中国語会話例文集
我们现在在敌人的控制之下。
我々は今、敵の支配下にある。 - 中国語会話例文集
总之下周的话我1月25日有空。
とりあえず私は来週だと1月25日が空いています。 - 中国語会話例文集
那个国家的人们在暴君的统治之下受折磨。
その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。 - 中国語会話例文集
我震怒之下,气得说不出话来。
私は怒りで震え、話すことができなかった。 - 中国語会話例文集
在光天化日之下,逞凶行抢。
真っ昼間,ほしいままに強盗を働く. - 白水社 中国語辞典
竹筒在猛咂之下,发出呼噜一串响声。
竹のきせるは強く吸うと,ヒュルヒュルと音を立てた. - 白水社 中国語辞典
在丈夫的虐待之下,她离开了人世。
夫に虐待されて,彼女はこの世を去った. - 白水社 中国語辞典
在大家的劝解之下,双方又言归于好。
皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした. - 白水社 中国語辞典
盛怒之下,把手稿统统付之一炬。
激怒して,原稿をすっかり火にくべた. - 白水社 中国語辞典
盛怒之下,他掀翻了桌子。
怒り心頭に発して,彼は机をひっくり返してしまった. - 白水社 中国語辞典
暴徒竟敢在光天化日之下行凶。
暴徒はなんと大胆に白昼堂々と凶行に及ぶ. - 白水社 中国語辞典
爰有寒泉,在浚之下。
いずこに冷たき泉あらん,浚の町のあたりにあり. - 白水社 中国語辞典
我跟他相比之下,觉得很惭愧。
私は彼と比べると,実に恥かしい. - 白水社 中国語辞典
(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 )
(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
论文的长度在这之上不可以,在这之下也不可以。
論文の長さはこれ以上でもこれ以下でもいけません。 - 中国語会話例文集
他让她进入自己家。他把她安置在自己的保护之下。
彼は自宅に彼女をいれた。彼は彼女を彼の保護の元に置いた。 - 中国語会話例文集
在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。 - 中国語会話例文集
因为那天是平日,所以相比之下海水浴场很空。
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。 - 中国語会話例文集
我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。
我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
这种场面之下,还是少说话好。
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい. - 白水社 中国語辞典
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した. - 白水社 中国語辞典
重赏之下,必有勇夫。((成語))
優渥な褒賞を与えると,必ず力を尽くす人が現われる. - 白水社 中国語辞典
在记录再现控制部分 36的控制之下将内容记录在记录介质 37上。
記録媒体37には、記録再生制御部36の制御によって、コンテンツが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第 1段中,在 BD-ROM中,在 Root目录之下有 CERTIFICATE目录及 BDMV目录。
この第1段目においてBD-ROMには、Rootディレクトリの下に、CERTIFICATEディレクトリ、及びBDMVディレクトリがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们在这样的经济情况之下依然为开发投资了大量的资金。
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。 - 中国語会話例文集
好像已经没有零件剩下了,处于不能接受修理的状况之下。
すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。 - 中国語会話例文集
盛名之下,其实难副((成語))
評判はとても高いが実際はそれほどでない,評判倒れである.≒盛名难副((略語)). - 白水社 中国語辞典
要剥去他们的伪装,使之暴露于光天化日之下。
彼らのカムフラージュをはぎ取り,それを白日の下にさらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
他进步很快,相形之下,自己显得落后了许多。
彼は進歩がとても速く,これと比較すると,自分は明らかにとても後れている. - 白水社 中国語辞典
满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。
山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える. - 白水社 中国語辞典
偷东西的主妇,在众目睽睽之下,羞得连头都抬不起来了。
品物を盗んだ主婦は,周りの人に見つめられ,恥ずかしくて顔も上げられなくなった. - 白水社 中国語辞典
通过将第一示例应用于此,在与板 202上的凹陷形状配置 298K对应的位置中 (直接在凹陷形状配置 298K之下 )放置天线 236。
これに対して第1例を適用して、基板202上の凹形状構成298Kと対応する位置(真下)にアンテナ236を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,存储器 154A可以被层叠地布置在感测电路之下的第三半导体基底上。
あるいはメモリ154Aは別途第3の半導体基板を用いて、センス回路の下側にさらに積層して設置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比之下,根据第二实施例的负电源 304B对于每一脉冲 RST、TRG和 VSEL包括根据第一实施例的负电源 304A。
これに対して、第2実施形態の負電源304Bは、各パルスRST ,TRG ,VSEL別に、第1実施形態の負電源304Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |