意味 | 例文 |
「乗り手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3687件
この料理は、とてもおいしいです。
这道菜很好吃。 - 中国語会話例文集
駅で乗り換えて空港に行った。
换乘车去机场。 - 中国語会話例文集
この料理は冷めてまずいです。
这个料理冷了就不好吃了。 - 中国語会話例文集
旅の御無事をお祈りしています。
祈祷旅行的平安无事。 - 中国語会話例文集
差額の理由を教えて下さい。
请告诉我有差额的原因。 - 中国語会話例文集
酒の量を控えてくださいよ。
请控制酒量。 - 中国語会話例文集
あなたの幸運をお祈りしています。
我祈祷你会幸运。 - 中国語会話例文集
あなたの料理はとてもおいしかった。
你做菜很好吃。 - 中国語会話例文集
その料理はとても美味しかった。
那道菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
中に立って漁夫の利を得る.
从中渔利((成語)) - 白水社 中国語辞典
太鼓のリズムに乗って踊る.
踩着鼓点子跳舞。 - 白水社 中国語辞典
この料理は味がとてもよい.
这个菜口味很好。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちは皆野良に出ている.
他们都在田间劳作。 - 白水社 中国語辞典
あなたの理解は間違っている.
你领会错了。 - 白水社 中国語辞典
道の両側はすべて木である.
路的两旁都是树木。 - 白水社 中国語辞典
この料理は腐っている,食べるな!
这碗菜坏了,不能吃! - 白水社 中国語辞典
この料理は安くて食べでがある.
这个菜又便宜又实惠。 - 白水社 中国語辞典
このリンゴは冷害にやられている.
这苹果受冻了。 - 白水社 中国語辞典
物価手当.≒物补((略語)),物贴((略語)).
物价补贴 - 白水社 中国語辞典
この理由にかこつけて参加しない.
借这个由头不参加。 - 白水社 中国語辞典
1時間待ってやっと乗り込んだ.
等了一个小时才坐上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は10キロの道のりを自転車をこいで行きました。
他骑自行车走了10公里的路。 - 中国語会話例文集
天の時は地の利にしかず,地の利は人の和にしかず.
天时不如地利,地利不如人和。((成語)) - 白水社 中国語辞典
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。
类似地,这分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域 R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。 - 中国語 特許翻訳例文集
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。
以上描述类似地分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はぱっと身を躍らせて飛び上がって,乗り越えて行った.
他纵身一越,就跨过去了。 - 白水社 中国語辞典
相手の気持ちへの理解
对对方心情的理解 - 中国語会話例文集
その稟議書を提出しました。
我提交了那份会签文件。 - 中国語会話例文集
私の両親は運転が上手い。
我的父母驾驶技术高超。 - 中国語会話例文集
プーケットへの旅行日程
普吉岛旅行日程 - 中国語会話例文集
私はテストをなんとか乗り切った。
我终于熬过了考试。 - 中国語会話例文集
東京駅で地下鉄に乗り換える。
我在东京站换乘地铁。 - 中国語会話例文集
私は毎朝地下鉄に乗ります。
我每天早上都坐地铁。 - 中国語会話例文集
道が不安定で乗り物酔いした。
因为路不平所以晕车了。 - 中国語会話例文集
地下鉄はどのように乗りますか。
怎么坐地铁? - 中国語会話例文集
その理論は根底を覆した。
那个理论推翻了基础。 - 中国語会話例文集
(下水の流入口の)鉄製の格子.
铁箅子 - 白水社 中国語辞典
実り豊かな収穫を手に入れた.
收到丰硕的果实 - 白水社 中国語辞典
その両手はなんと精の出ることか!
那双手多勤快呀! - 白水社 中国語辞典
天の時,地の利,人の和.
天时地利人和((成語)) - 白水社 中国語辞典
有り合わせの料理を1テーブル作る.
做一席便饭 - 白水社 中国語辞典
土壌の理化学的性状.
土壤的理化性状 - 白水社 中国語辞典
テーブルいっぱいの料理.
一桌子[的]菜 - 白水社 中国語辞典
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 - 中国語会話例文集
我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった.
我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典
道のりがどんなに遠くても,頑張り抜いて目的地までたどり着かなくてはならない.
不管路多远,一定要坚持走到目的地。 - 白水社 中国語辞典
手に糊がついて,べたべたしている.
手弄上了浆糊了,黏黏糊糊的。 - 白水社 中国語辞典
私が患ったのを聞いて,彼は10里の道のりを苦労して駆けつけ私を見舞いにやって来た.
听见我病了,他深一脚,浅一脚地走十里路来看我。 - 白水社 中国語辞典
決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。
所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |