「乗降する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 乗降するの意味・解説 > 乗降するに関連した中国語例文


「乗降する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15493



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 309 310 次へ>

そして、この画像表示方向に従って、表示画面45に画像を表示する

进而,根据该图像显示方向在显示画面 45显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する

由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

光検出部152bは、例えば、受光ダイオード等の受光デバイスであり、受光量に応じて異なる信号を出力する

例如,光检测单元 152b是诸如光接收二极管的光接收装置,并且根据接收的光的量输出不同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】デジタルズーム前後の表示範囲を説明するための図

图 9是用于说明在数字变焦之前和之后的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する

稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は健康のために、一時間早く就寝することに決めた。

她为了健康,决定提前一个小时睡觉。 - 中国語会話例文集

靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する

皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する

只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典

労働点数(人民公社などで労働量を計算する単位;労働の軽重,技術の高低,仕事の出来栄えなどによって1人が1日働く労働量を点数に直して試算するもので,一般に1日の労働を10点とする).≒工分((略語)).

劳动工分 - 白水社 中国語辞典

さらに、後述するように、ユーザが画像形成装置11を使用する可能性が高い状態、すなわち高使用可能性状態が検出された場合には省電力モードから待機モードへ移行する

进而,如后所述,在检测到用户使用图像形成装置 11的可能性高的状态,即高使用可能性状态的情况下从省电模式转移到待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集


銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。

銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集

共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。

共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

中国の暗黒を呪詛し,中国の光明を謳歌する

诅咒中国的黑暗,歌颂中国的光明。 - 白水社 中国語辞典

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を確立して、維持するために構成された任意の情報(例えば、論理接続をサポートするようにノード111を構成するために構成された構成情報)を伝えることが可能である。

NMS 120可传播适于建立和维护 CN 110的节点之间的全逻辑连接的任何信息 (例如适于配置节点 111以支持逻辑连接的配置信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の模範的な諸実施形態では、ブリッジ110は、コントローラの諸機能を実行するように構成することができる。

在其它示例性实施例中,桥接器 110可被配置成执行控制器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、サービス実行装置205は、アプリケーション204に対するサービス実行のためのユーザ操作の入力を受信する(S801)。

参照图 7,在步骤 S801中,服务执行装置 205接收用于针对应用 204执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷の中断である場合は、後述するS1032において、DPS_ContinueJob処理の代わりに印刷の中断の指示を通知するDPS_AbortJob処理が実行される。

在打印中断的情况下,代替后面要说明的步骤 S1032中的 DPS_ContinueJob处理,执行向用户通知打印中断指示的 DPS_AbortJob处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、情報処理装置200が実行応答に含まれる動作情報に対応するコマンドとして、パスワード入力画面を表示する処理を実行することによって達成される。

例如,这可以在信息处理设备 200作为与包括在执行响应中的操作信息相对应的命令,执行用于显示密码输入画面的处理时实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部145は、入力部135又は受信部140から受信された信号に対応する制御動作を実行するために使用される少なくとも一つの制御信号を、対応する構成部110、115、120、125、130、150に出力する

控制器 145将至少一个控制信号 (所述控制信号用于执行与从输入单元 135或接收器 140接收的信号相应的控制操作 )发送给相应的元件 110、115、120、125、130和 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項要素を修飾するための請求項での「第1」、「第2」、「第3」などの順序を示す用語の使用は、それ自体で、優先順位、優先、または別の請求項要素に対するある請求項要素の順序またはある方法の行為が実行される時間的順序を意味するのではなく、請求項要素を区別するために、単に、ある名前を有するある請求項要素を同一の名前(順序を示す用語の使用を除いて)を有する別の請求項要素から区別するラベルとして使用される。

在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御端末22の通知部305は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2205)、制御端末22の転送部303は、情報の送受信先をサーバ11の転送部102に切替え(S2206)、制御部304はデバイスの制御を実行する(S2207)。

控制终端 22的通知部 305接收执行短路之意的信息 (S2205),控制终端 22的传送部 303将信息的收发目的地切换为服务器 11的传送部 102(S2206),控制部 304执行设备的控制 (S2207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、記録部12が通常電力状態である場合には、持続接続制御を実行することなくPC30に対してデータの送信を許可する

另一方面,在记录部 12处于通常电力状态的情况下,允许 PC30发送数据而不进行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。

ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理機能は、プロセッサ21がプログラムを実行することにより実現する

处理功能通过处理器 21执行程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

620では、615の処理結果に応じて、プロセスを続行するか否かを判断する

取决于 615的处理的结果,在 620可以确定是否继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。

我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。 - 中国語会話例文集

設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する

进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的眼镜。 - 中国語会話例文集

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記構成を有する装置の動作について、図18〜図23を用いて詳しく説明する

接着,使用图 18至 23详细说明具有上述配置的装置的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを実行するために必要な投資を行うことをこの子会社に許可する

为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。 - 中国語会話例文集

この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する

关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の問題点を解決するために、本発明は、同相・直交信号間の位相の直交度を、同相・直交信号の共分散によって検出することにより、収束時間を短縮する

为了解决上述问题,本发明通过同相·正交信号的协方差,检测同相·正交信号间的相位的正交度,缩短收敛时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット構造4K(開口部192)にメモリカード201Kを挿入した際に、基板102上のアンテナ236と対向する位置にアンテナ136を固定配置する

当存储卡 201K插入槽结构 4K(开口部分 192)时,将天线 136固定地放置在使得与板 102上的天线 236相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、光学台159は、原稿台ガラス3上の原稿Dを光学的に走査するように構成されている。

因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの環境から次の環境(田園部、郊外部、人口の多い都市、又は屋内等)へローミングする通常の移動局は、様々な構成を有する基地局からサービスを受信する

例如,从一个环境漫游到下一个 -假设其为农村、郊区、密集的市区或室内 -的典型移动站将从具有多种配置的基站接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータ処理の詳細については、図6により後述する

利用图 6,在后面叙述该数据处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1構成例による表示制御を説明する図である。

图 5A到图 5C是用于说明根据第一构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1構成例による表示制御を説明する図である。

图 6A到图 6C是用于说明根据第一构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1構成例による表示制御を説明する図である。

图 7A到图 7C是用于说明根据第一构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1構成例による表示制御を説明する図である。

图 8A到图 8C是用于说明根据第一构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第2構成例による表示制御を説明する図である。

图 10A到图 10C是用于说明根据第二构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2構成例による表示制御を説明する図である。

图 11A到图 11C是用于说明根据第二构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2構成例による表示制御を説明する図である。

图 12A到图 12C是用于说明根据第二构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2構成例による表示制御を説明する図である。

图 13A到图 13C是用于说明根据第二构造示例的显示控制的示 图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第3構成例による表示制御を説明する図である。

图 15A到图 15C是用于说明根据第三构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第3構成例による表示制御を説明する図である。

图 16A到图 16C是用于说明根据第三构造示例的显示控制的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS