意味 | 例文 |
「了る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27482件
おかげさまで、無事達成することができました。
托您的福,顺利完成了。 - 中国語会話例文集
今期の目標が達成できるといいですね。
这个季度的目标能达成的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
お時間のあるときに返信いただければと思います。
在您闲暇时间回信就好了。 - 中国語会話例文集
大量の排気ガスは空気を汚染する。
大量的排气废气污染了空气。 - 中国語会話例文集
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
我决定妥协了,接受他成为我的结婚对象。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
さる2月に弊社は池袋に移転いたしました。
在刚刚过去的二月份,弊公司搬到了池袋。 - 中国語会話例文集
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
演讲用的资料都准备好了吗? - 中国語会話例文集
大量発注を受ける準備は整っています。
已经做好接受大量订单的准备了。 - 中国語会話例文集
彼女はジュニアチームの規定年齢を過ぎている。
她超过了青年队的法定年龄。 - 中国語会話例文集
壕を掘る人たちは少し休憩した。
挖沟壕的人们稍稍休息了一下。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集
クレジットカードのご名義が誤っている模様です。
信用卡的名字好像错了。 - 中国語会話例文集
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集
お陰様で無事復旧することができました。
多亏了您才能顺利恢复原状。 - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
欠如している部品をお送りいたします。
发送了缺少的零件。 - 中国語会話例文集
商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。
在收到了商品后,希望您告诉我一声。 - 中国語会話例文集
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。 - 中国語会話例文集
在庫があることが確認できましたのでご連絡します。
确认了有库存,所以通知您。 - 中国語会話例文集
この中心思想が物語の全体を貫いている。
这个中心思想贯穿了整个故事。 - 中国語会話例文集
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
她帮助那个老妇人上了巴士。 - 中国語会話例文集
勇敢な行いで勲章を授かる
因为勇敢的行动而被授予了勋章。 - 中国語会話例文集
この記事では物事の名前が誤用されている。
在这篇文章中事物的名字用错了。 - 中国語会話例文集
タイ工場は閉鎖することとなりました。
关闭了泰国的工厂。 - 中国語会話例文集
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
红灯闪烁表明墨盒用完了。 - 中国語会話例文集
退職して留学することを決意いたしました。
决心辞职去留学了。 - 中国語会話例文集
冷たい風が木々から葉を奪っている。
寒风吹掉了树木的叶子。 - 中国語会話例文集
容疑者が逮捕されるのを目撃した。
目击了嫌疑人被逮捕。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトは現在遅延している。
这个项目现在被延后了。 - 中国語会話例文集
金額は金の価格が反映される。
金额反映了黄金的价格。 - 中国語会話例文集
検討が終了するまでお待ちください
在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集
これでオリンピックを見る準備は万全だ。
这样奥运会的准备就万全了。 - 中国語会話例文集
それから私は日記をつけるようになった。
在那之后我变得开始记日记了。 - 中国語会話例文集
我々は3社で見積もりを取得する。
我们拿到了三家公司的报价。 - 中国語会話例文集
何かが落ちるガチャンという音が聞こえた。
听到了什么东西掉落的咣当声。 - 中国語会話例文集
彼は共同司会者になると志願した。
他报名了合作主持人。 - 中国語会話例文集
彼は家に帰る途中追いはぎに襲われた。
在回家的途中他被拦路强盗袭击了。 - 中国語会話例文集
年金滞納者の数は増えている。
拖欠养老金的案例越来越多了。 - 中国語会話例文集
彼は腕全体に鳥肌がたっている。
他的整条手臂上都起了鸡皮疙瘩。 - 中国語会話例文集
ダイエットを始めることが私には必要!
我需要开始减肥了。 - 中国語会話例文集
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
委托了把主页的连接粘贴过来。 - 中国語会話例文集
それはエンターテイメントを超え芸術だと言える。
那个也可以说是超越了娱乐的艺术。 - 中国語会話例文集
お互いに夢を叶えられるように頑張ろう。
一起为了实现梦想加油吧。 - 中国語会話例文集
土に貝殻がたくさん混じっているのがわかります。
我知道土壤中混入了很多贝壳。 - 中国語会話例文集
返事をするのが遅くなってごめんね。
抱歉回信回得晚了。 - 中国語会話例文集
彼は見下げるように彼女にうなずいた。
他好像看不起似的朝她点了点头。 - 中国語会話例文集
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。
船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |