意味 | 例文 |
「了る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27482件
シールがずれない様に貼ってください。
不要把标贴贴歪了。 - 中国語会話例文集
請求書と見積りをメールに添付しました。
把申请书和估算单添加到邮件里了。 - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが返信が来ません。
发送邮件了但是没回复。 - 中国語会話例文集
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
メルマガの受信設定を解除した。
解除了电子杂志的接收设定。 - 中国語会話例文集
昨日私はあなたへメールを送りました。
昨天我给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
明日の昼までに人数確認して連絡致します。
明天中午之前确认了人数跟您联系。 - 中国語会話例文集
私は、このホテルに、初めて行きました。
我第一次去了这家酒店。 - 中国語会話例文集
車の免許証は見つかりましたか?
找到车的驾照了吗? - 中国語会話例文集
お申込み完了後のキャンセルはできません。
申请完毕之后不能取消。 - 中国語会話例文集
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集
メールを確認していなくて、返事が遅くなりました。
没有确认邮件,回复晚了 - 中国語会話例文集
かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。
都说了不是蜗牛是雨娃。 - 中国語会話例文集
日程が決まったらホテルを予約します。
日程安排决定了就预约旅馆。 - 中国語会話例文集
昼間に寝すぎたので、まだ眠くなりません。
白天睡太多了,所有还没有睡意。 - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女から連絡はありましたか?
昨晚她联系你了吗? - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
彼は超党派の国会議員グループをつくった。
他建立了跨党派的国会议员小组。 - 中国語会話例文集
木々のシルエットの上に星野が見えた。
在树木的剪影之上看见了星空。 - 中国語会話例文集
メールシステムのフォントを変更しました。
更改了邮箱系统的字体。 - 中国語会話例文集
今朝メールしたのですが、返信が届いていません。
今天早上发了邮件,但没收到回信。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が終わったらホテルに来れますか?
今天工作结束了的话能来酒店吗? - 中国語会話例文集
土曜日に会社の人とゴルフに行きました。
星期六的时候和公司的人去打了高尔夫。 - 中国語会話例文集
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
终于恢复平静了的夜晚。 - 中国語会話例文集
工場が増えて、空気が悪くなった。
工厂增加,空气变差了。 - 中国語会話例文集
私は昼ご飯にチャーハンを食べました。
我在午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
お昼ごはんにチャーハンを食べました。
午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。
他提出了生物、心理、社会的模型。 - 中国語会話例文集
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。
他们开发了高能线性加速器。 - 中国語会話例文集
私は今週、二回ゴルフに行った。
我这个星期去打了两次高尔夫。 - 中国語会話例文集
100gの紙の価格が分ればメールします。
如果知道了100g的纸的价格的话我会给你发邮件。 - 中国語会話例文集
寒かったり暑かったりして、春はもうすぐです。
一会儿冷一会儿热,春天马上要来了。 - 中国語会話例文集
三寒四温が続き春はもうすぐです。
继续着三寒四暖,春天马上就要到了。 - 中国語会話例文集
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
为了寻找当时的痕迹,去街上闲逛吧。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
因为没吃饭,现在饿得走不动了。 - 中国語会話例文集
彼にももうすぐ春がやってきます。
他的春天也很快就要来了。 - 中国語会話例文集
昨日私は夜遅くまで起きていたので寝坊した。
因为我熬夜到很晚所以睡懒觉了。 - 中国語会話例文集
状況が悪いので連絡をもらいました。
因为情况不好所以收到了联络。 - 中国語会話例文集
eメールエラーが発生した為再送いたします。
因为电子邮件发生了故障我再发送一遍。 - 中国語会話例文集
ビールが空になったので、今度は日本酒を頼もうよ。
啤酒喝完了,所以下次点日本酒吧。 - 中国語会話例文集
少年は車の事故で大腿骨を折った。
少年因为车祸大腿骨骨折了。 - 中国語会話例文集
彼は丸太のカヌーを川岸に引き上げた。
他把圆木独木舟拉上了河岸。 - 中国語会話例文集
昨日夜更かししたので、今起きました。
因为昨天熬夜了所以现在才起来。 - 中国語会話例文集
昨晩送ったメールは届きましたか。
昨天发送的邮件收到了吗? - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
もう夜も遅いので明りが点いていない。
夜也已经深了所以没有开着灯。 - 中国語会話例文集
彼らは馬に引かれたブルーム型馬車で到着した。
他們乘着有篷的馬車来了 - 中国語会話例文集
カナン人はイスラエル人に追い払われた。
迦南人被以色列人赶走了 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |