意味 | 例文 |
「了る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27482件
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.
活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典
出かけて行ってよそ様に余計なことをして迷惑をかけるな.
别去给人家帮倒忙了。 - 白水社 中国語辞典
やがて太陽が沈もうとするころになって,彼はやって来た.
傍落太阳的时候儿,他来了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの仕事なら我々2人で引き受けることにしよう.
这点儿活儿我们俩包干儿了。 - 白水社 中国語辞典
我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.
我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典
重要な資料はほとんどこの本の中に入っている.
凡是重要材料,差不多都包括在这本书里面了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。 - 白水社 中国語辞典
この件はもうこれ以上彼に黙っているわけにはいかない.
这件事不能再对他保密了。 - 白水社 中国語辞典
農業が発展してこそ,人民の生活は保証を得られる.
只有农业发展了,人民才能有保证。 - 白水社 中国語辞典
すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.
快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典
被爆地帯の,至るところで我々は人々の悲鳴を聞いた.
在被轰炸的地区内,我们到处听到了人们的悲鸣。 - 白水社 中国語辞典
近ごろはそりゃひどくついていない,何をやっても壁にぶつかる.
近来甭提多背时了,无论干什么都碰钉子。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても運に見放されるという,一種の予感があった.
他有一种预感;他又一次背运了。 - 白水社 中国語辞典
印刷工場を作るために,彼は幾つもの大都市を駆けずり回った.
为了创办印刷厂,他奔走过好几个大城市。 - 白水社 中国語辞典
親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである.
当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典
機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった.
机器代替了笨重的体力劳动。 - 白水社 中国語辞典
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた.
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
初霜を経た木の葉はほとんどが依然として青々としている.
经过了初霜的树叶大部分依旧碧绿。 - 白水社 中国語辞典
子供に欠点が見つかれば,親たる者はかばってはならない.
孩子有了缺点,做父母的不应该庇护。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避難した.
她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典
法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.
在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典
彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.
他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典
このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
听了这消息,他便出去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた.
为便利居民,新盖了一个副食商场。 - 白水社 中国語辞典
会議に来た人が過半数を越したので,表決できるようになった.
到会的人已超过半数,可以进行表决了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は作者の構想のユニークさを現わしている.
这篇文章体现了作者构思上的别致。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのようなでたらめ極まる論調に反駁を加えた.
他驳斥了这种极端荒谬的论调。 - 白水社 中国語辞典
近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.
为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典
この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている.
这事办得不大离了。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹の中ではわかっているが,ただ口に出して言えないだけだ.
他肚子里明白,不过嘴里说不出罢了。 - 白水社 中国語辞典
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた.
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい!
这本书我还要,那本我不要…了,你拿去! - 白水社 中国語辞典
時間の過ぎるのは本当に速く,いつの間にやらもう3か月過ぎた.
时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.
只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典
この子は6歳になったばかりなのに,もうたくさんの漢字を知っている.
这孩子才六岁,已经认得不少字了。 - 白水社 中国語辞典
彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた.
他为百货公司采购了上万种轻工业产品。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて.
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。 - 白水社 中国語辞典
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える.
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。 - 白水社 中国語辞典
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した.
各方阐述了自己对这一问题的立场。 - 白水社 中国語辞典
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ.
由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典
我々の生活水準は全国において先頭に立っている.
我们的生活水平在全国超前了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.
他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典
ここに「他」という字が2つあるが,私がダブって書いてしまったのだ.
这里有两个“他”字,是我写重了。 - 白水社 中国語辞典
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |