意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
东京进入本周后更热了,真羡慕你。
東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。 - 中国語会話例文集
听熟人说韩国凉快点了。
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。 - 中国語会話例文集
来日的日程,包括社长都确认了。
来日いただくスケジュールについて、社長も含めて確認をしました。 - 中国語会話例文集
终于电脑能输入韩语了。
やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。 - 中国語会話例文集
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。 - 中国語会話例文集
我为了工作必须学会说英语。
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。 - 中国語会話例文集
我在专门加工肉的熟食店买了三明治。
私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
沙滩上全是为了晒黑而做日光浴的人。
ビーチは日焼けするために、日光浴をする人であふれていた。 - 中国語会話例文集
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。 - 中国語会話例文集
在美国和欧洲发现了剑龙的骨头。
ステゴザウルスの骨はアメリカとヨーロッパで見つかっている。 - 中国語会話例文集
许多白癜风患者接受了皮肤移植手术。
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。 - 中国語会話例文集
男子正在往鸽子窝里藏的时候被发现了。
男の子は鳩舎に隠れているところを見つけられた。 - 中国語会話例文集
被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
下周开始课又开始上了,所以必须回去。
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。 - 中国語会話例文集
如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集
一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。 - 中国語会話例文集
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。 - 中国語会話例文集
选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。 - 中国語会話例文集
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。 - 中国語会話例文集
也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集
听说他之前在俱乐部花了20万日元。
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。 - 中国語会話例文集
很开心的度过了4天,还想去首尔。
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
但是没什么机会使用,几乎都忘了。
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。 - 中国語会話例文集
从学习韩语的伙伴那里到受了橘子。
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。 - 中国語会話例文集
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。 - 中国語会話例文集
在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集
铃木先生用韩语说了很多话,觉得他很厉害。
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。 - 中国語会話例文集
从家里乘坐地铁然后走路去了西新宿的齿科医生那里。
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。 - 中国語会話例文集
因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。
広島で鈴木先生の第5回目の講義があったので参加した。 - 中国語会話例文集
是为了预约我和业者的飞机和酒店。
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。 - 中国語会話例文集
星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。
土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护具。
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った - 中国語会話例文集
镜头表面被涂上了防止反射的涂层。
レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。 - 中国語会話例文集
也有人说反智主义帮助了独裁者。
反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。 - 中国語会話例文集
他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集
由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。
皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶色く変色している。 - 中国語会話例文集
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。 - 中国語会話例文集
三个党派就成立非共产党员的联合政权达成了一致。
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。 - 中国語会話例文集
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。 - 中国語会話例文集
显微镜的发明打开了新的微观世界大门。
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。 - 中国語会話例文集
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。 - 中国語会話例文集
上个星期,和家人一起去了日光、鬼怒川那边旅游。
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。 - 中国語会話例文集
充满了美好回忆的夏天正在流逝。
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。 - 中国語会話例文集
因为很饱了,所以那时候不想吃晚饭。
おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。 - 中国語会話例文集
那之后,用家里的木材做了放在阳台上的帘子。
それから、家にある材木を使って、テラスに置くスノコを作りました。 - 中国語会話例文集
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。 - 中国語会話例文集
为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。
乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法 - 中国語会話例文集
时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |