意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他肚子里明白,不过嘴里说不出罢了。
彼は腹の中ではわかっているが,ただ口に出して言えないだけだ. - 白水社 中国語辞典
我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。
私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強できない. - 白水社 中国語辞典
不就是个大学生[吗]?有什么了不起!
たかが大学生にすぎないではないか.大したことはないさ! - 白水社 中国語辞典
我原来是要找他的,这会儿不了。
私は彼を訪ねようと思っていたが,今は気が変わった. - 白水社 中国語辞典
她突然感到不适,就回自己的房间去了。
彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った. - 白水社 中国語辞典
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた. - 白水社 中国語辞典
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた. - 白水社 中国語辞典
他不幸失足落水,终究牺牲了。
彼は不幸にも足を滑らせて水に落ち,とうとう犠牲になった. - 白水社 中国語辞典
这本书我还要,那本我不要…了,你拿去!
この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい! - 白水社 中国語辞典
要是你身体还不行,就不一定来参加了。
もし体がまだいけないようであれば,参加しに来なくてもよい. - 白水社 中国語辞典
这些词典我不用…了,你全拿去吧!
これらの辞典は私はもういらない,全部持って行きなさい! - 白水社 中国語辞典
时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。
時間の過ぎるのは本当に速く,いつの間にやらもう3か月過ぎた. - 白水社 中国語辞典
虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。
彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない. - 白水社 中国語辞典
只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。
ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた. - 白水社 中国語辞典
已经布施了你钱,怎么还不走呀?
お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典
天都擦黑儿了,他怎么还不回来?
日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか? - 白水社 中国語辞典
这两家打了官司,请求法院给予公正的裁判。
この2軒は訴えを起こして,裁判所に公正な裁判を求めた. - 白水社 中国語辞典
这孩子才六岁,已经认得不少字了。
この子は6歳になったばかりなのに,もうたくさんの漢字を知っている. - 白水社 中国語辞典
我才看了一遍,还要再看一遍。
私はたった一度読んだきりなので,もう一度読んでみたい. - 白水社 中国語辞典
他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。
彼は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した. - 白水社 中国語辞典
他为百货公司采购了上万种轻工业产品。
彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた. - 白水社 中国語辞典
他虽然挂彩了,但坚决不下火线。
彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった. - 白水社 中国語辞典
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて. - 白水社 中国語辞典
她在地上劈了两回腿。
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した. - 白水社 中国語辞典
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた. - 白水社 中国語辞典
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった. - 白水社 中国語辞典
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える. - 白水社 中国語辞典
今天测验测验你们记住了没有。
今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう. - 白水社 中国語辞典
经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。
入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した. - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。
彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった. - 白水社 中国語辞典
这个字写错了,难怪查不着。
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ. - 白水社 中国語辞典
我们花了三年的时间来查访他的下落。
我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞き込み調査した. - 白水社 中国語辞典
插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢?
我々のところは田植えが終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい? - 白水社 中国語辞典
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった. - 白水社 中国語辞典
他搀扶了我一把,我才起来。
彼が私をぐっと支えてくれたので,私はやっと起き上がれた. - 白水社 中国語辞典
把红白两种颜色搀和在一起,就变成粉色了。
赤と白の2つの色を混ぜ合わせたら,ピンク色になった. - 白水社 中国語辞典
孩子把我缠得一点办法都没有了。
子供が私につきまとって全く手の施しようがない. - 白水社 中国語辞典
新的社会制度产生了许多新人新事。
新しい社会制度が新しい人物や事柄を生み出した. - 白水社 中国語辞典
旧的问题刚解决,新的问题又产生了。
古い問題が解決されたかと思うと,新しい問題がまた生じた. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
对辩证唯物主义进行了系统的阐述。
弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった. - 白水社 中国語辞典
大家争嚷了一阵,可是一直没争出个长短。
皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
由于场地有限,他们只展出了部分产品。
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ. - 白水社 中国語辞典
在他的倡议下,我们开展了群众性的体育活动。
彼の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。
今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った. - 白水社 中国語辞典
我们的生活水平在全国超前了。
我々の生活水準は全国において先頭に立っている. - 白水社 中国語辞典
半年内撤完驻在那里的军队。
半年以内にそこに駐屯している部隊の撤退を完了する. - 白水社 中国語辞典
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った. - 白水社 中国語辞典
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |