意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように. - 白水社 中国語辞典
过去的穷娃子,而今成了国家的主人。
以前の貧乏な子供が,今や国家の主人公になった. - 白水社 中国語辞典
怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。
声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ. - 白水社 中国語辞典
两只手拿东西拿久了,就会感到发酸发麻。
手は物を長く提げていると,だるくなりしびれてくる. - 白水社 中国語辞典
他在文章中发挥了自己的观点。
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した. - 白水社 中国語辞典
他又要发火,我连忙改变了话题。
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
面对这种尴尬场面,他发窘了。
こんな具合の悪い場面に直面して,彼は気まずい思いをした. - 白水社 中国語辞典
今天我才发觉丢了乐西。
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
一看考试题就发蒙了。
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった. - 白水社 中国語辞典
镭的发现,使治疗癌症有了新的希望。
ラジウムの発見は,癌の治療に新しい希望をもたらした. - 白水社 中国語辞典
他用一盒原声碰带一次就翻了十盒出来。
彼は1つのマザーカセットテープから一度に10個コピーした. - 白水社 中国語辞典
翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない. - 白水社 中国語辞典
他把桌子上的书都翻腾乱了。
彼は机の上の本をすっかりかき回してめちゃくちゃにした. - 白水社 中国語辞典
奶奶把那件棉袄翻新,给妹妹穿了。
おばあさんはあの綿入れの上着を作り直して,妹に着せた. - 白水社 中国語辞典
这件事把我烦死了。
(この事は私をひどくいらいらさせた→)この事で私はひどくいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。
太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる. - 白水社 中国語辞典
凡是下雪天,他就不骑车上班了。
すべて雪の降る日は,彼は自転車に乗って出勤しない. - 白水社 中国語辞典
他走了反倒好,硬留下也没有好处。
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない. - 白水社 中国語辞典
在我军的猛烈反攻下,敌人溃退了。
わが軍の猛烈な反撃を受け,敵は隊を崩して退却した. - 白水社 中国語辞典
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
他冲出房门,反身把门扣上了。
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた. - 白水社 中国語辞典
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した. - 白水社 中国語辞典
你那部小说引起了什么反响呢?
君の例の小説はどのような反響を引き起こしたか? - 白水社 中国語辞典
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
控制系统发生了故障,需要返修。
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
解放后,这碗投机饭吃不开了。
解放後は,この投機という飯の種も通用しなくなった. - 白水社 中国語辞典
他犯了牛性子,拖拉机也拉不动他。
彼が強情を張ると,トラクターでも彼を引っ張ることができない. - 白水社 中国語辞典
她心里犯疑了,暗自嘀咕着。
彼女は心中疑いを起こし,ひそかにあれこれ思案を巡らしている. - 白水社 中国語辞典
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた. - 白水社 中国語辞典
他们在技术改造方面发挥了很大的作用。
彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした. - 白水社 中国語辞典
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た. - 白水社 中国語辞典
联合国宪章指明了人类前进的方向。
国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
我在访问中,了解到农村的真实情况。
私は訪問中に,農村の真実の状況を知った. - 白水社 中国語辞典
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た. - 白水社 中国語辞典
他从来不会放空炮,你放心好了。
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい. - 白水社 中国語辞典
他到处放空气,说物价要上涨了。
彼は至るところでデマを飛ばし,物価が上がると言っている. - 白水社 中国語辞典
他放弃了休息时间,帮助同学补课。
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった. - 白水社 中国語辞典
孩子走了以后,她总是放不下心。
子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった. - 白水社 中国語辞典
放置的时间太长,东西都发霉了。
置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた. - 白水社 中国語辞典
我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。
私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した. - 白水社 中国語辞典
我国政府废除了一切不平等条约。
わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した. - 白水社 中国語辞典
他费了好多唇舌,才解除误会。
彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった. - 白水社 中国語辞典
他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。
彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した. - 白水社 中国語辞典
不要再分辩了,有错误就承认嘛!
これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか! - 白水社 中国語辞典
我们一同走出店门,在十字路口分别了。
私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
妻子将要分娩,他请假去照料了。
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした. - 白水社 中国語辞典
听了爸爸的吩咐以后,他有些迟疑起来。
父の言いつけを聞いた後,彼は幾らか躊躇し始めた. - 白水社 中国語辞典
人们在欢乐的氛围中迎来了新的一年。
人々は楽しい雰囲気の中で新しい年を迎えた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |