意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
红灯一亮,表示机器出了故障。
赤ランプがつくと,機械に故障が発生したことを示す. - 白水社 中国語辞典
她成了全厂一面鲜艳红旗!
彼女は全工場における(真っ赤な赤旗→)模範労働者になった! - 白水社 中国語辞典
她嘴巧,把奶奶也哄乐了。
彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌を直させた. - 白水社 中国語辞典
前两年没有收成,后两年连续丰收了。
最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった. - 白水社 中国語辞典
突然有人从身后照他的后背狠狠捶了一举。
突然誰かが後ろから彼の背中目がけてひどく殴った. - 白水社 中国語辞典
去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。
去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない. - 白水社 中国語辞典
起先我也有些想不通,后来才想通了。
初めは私も幾分飲み込めなかったが,後になってやっとわかった. - 白水社 中国語辞典
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった. - 白水社 中国語辞典
人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。
皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
他发了高烧,刚才还直说胡话。
彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた. - 白水社 中国語辞典
他睡得糊里糊涂的,还不知道出了什么事。
彼は正体もなく眠って,何が起こったかまだ知らない. - 白水社 中国語辞典
这些没收物资,成了一笔糊涂账。
これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている. - 白水社 中国語辞典
种上谷子长了一虎口高
アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した. - 白水社 中国語辞典
他那两下子唬不了人。
彼のあの程度の腕前では(人を脅かすことができない→)怖くはない. - 白水社 中国語辞典
护卫首长安全地过了铁路封锁线。
最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。
ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く. - 白水社 中国語辞典
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている. - 白水社 中国語辞典
他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。
彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した. - 白水社 中国語辞典
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい. - 白水社 中国語辞典
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
他要调工作了,我们依依不舍地跟他话别。
彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語り合った. - 白水社 中国語辞典
一听这话茬儿,他就明白了她的意思。
その口ぶりを聞いて,彼はすぐ彼女の意図がわかった. - 白水社 中国語辞典
她突然从外面闯进来,打断了他的话头。
彼女が突然外から飛び込んで来て,彼の話の腰を折った. - 白水社 中国語辞典
我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。
我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました. - 白水社 中国語辞典
爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。
祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている. - 白水社 中国語辞典
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
眼睛里布满了红丝,眼圈里有一环黑影。
目は一面に血走り,目の周りにはくまが現われている. - 白水社 中国語辞典
我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。
我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた. - 白水社 中国語辞典
产品的换代带来了良好的经济效益。
製品のモデルチェンジはたいへんな経済効果をもたらした. - 白水社 中国語辞典
用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。
無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。
この童話は,私を不思議な幻想の世界へ誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
因为人手少,去年荒了几亩旱地。
人手が足りないため,昨年は何ムーかの畑を荒れさせてしまった. - 白水社 中国語辞典
多年不摸书本儿,学业都荒了。
長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった. - 白水社 中国語辞典
一见民警进去,他就慌了神儿。
巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた. - 白水社 中国語辞典
因为受了刺激,她的精神恍恍惚惚。
刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた. - 白水社 中国語辞典
风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。
とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている. - 白水社 中国語辞典
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた. - 白水社 中国語辞典
他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。
彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った. - 白水社 中国語辞典
他扫场院闹了个灰头土脸儿。
彼は脱穀場を掃除して頭や顔がほこりだらけになった. - 白水社 中国語辞典
收了人家的礼,我们拿什么回呢?
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか? - 白水社 中国語辞典
过去被批判的旧思想又回潮了。
過去に批判された古い考えがまた頭を持ち上げて来た. - 白水社 中国語辞典
老师问的所有问题他都回答出来了。
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典
在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。
帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した. - 白水社 中国語辞典
那一封信,我看不必回复了。
あの手紙に関しては,返信を書く必要はないと思います. - 白水社 中国語辞典
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典
这本书记录了他对前生的回顾。
この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある. - 白水社 中国語辞典
乒乓球打了十几个回合还不分胜负。
卓球は10数回ラリーを繰り返してもまだ勝負がつかない. - 白水社 中国語辞典
她语气平静,但很坚决地回绝了他。
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた. - 白水社 中国語辞典
他今天夜里要加班,可能回不来了。
彼は今夜残業があるので,たぶん家には帰って来られないでしょう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |