意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た. - 白水社 中国語辞典
这句话的意思比那一句更进了一层。
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
他走进了会场,立刻引起一些人的注目。
彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた. - 白水社 中国語辞典
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
第二局,她主动进攻,打败了对手。
第2セット,彼女は積極的に攻めて,相手を打ち負かした. - 白水社 中国語辞典
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている. - 白水社 中国語辞典
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典
正议论间,从外边走进一个人来了。
話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た. - 白水社 中国語辞典
汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。
自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった. - 白水社 中国語辞典
他立刻找来录音机,把那盘录音带放了进去。
彼はすぐにテープレコーダーを捜して来て,そのテープを入れた. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
他立刻改变了主意,要把谈话认真地进行下去。
彼は考えをすぐに変え,真剣に話を続けようとした. - 白水社 中国語辞典
他违反军队纪律被关了三天禁闭。
彼は軍隊の紀律に違反して3日間営倉に入れられた. - 白水社 中国語辞典
近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。
陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である. - 白水社 中国語辞典
我怀着惊恐的心情熬过了可怕的一夜。
私は恐怖の気持ちを抱いて恐ろしい一夜が過ぎるのを待った. - 白水社 中国語辞典
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した. - 白水社 中国語辞典
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた. - 白水社 中国語辞典
她看见离别了多年的儿子非常惊喜。
彼女は別れて長年になる子に会って非常に驚き喜んだ. - 白水社 中国語辞典
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた. - 白水社 中国語辞典
电影的许多惊险场面,把我的心给揪住了。
映画の数々のスリルに富んだシーンが,私の心を捕らえた. - 白水社 中国語辞典
他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。
彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける. - 白水社 中国語辞典
院子里挂满了晶莹的葡葡。
庭にはきらきらと光るブドウがたわわにぶら下がっている. - 白水社 中国語辞典
接待外宾成了我的经常任务。
外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になった. - 白水社 中国語辞典
经过几年的努力,我们才完成了任务。
数年の努力を経て,私たちはやっと任務を全うした. - 白水社 中国語辞典
我们已经总结出了一条经验。
我々は既に総括の結果一つの経験を導き出した. - 白水社 中国語辞典
司令部派了一个连的战士,在四周警卫。
司令部は1個中隊の兵士を派遣して,四方を警備させた. - 白水社 中国語辞典
事情已经到了无可挽回的境地。
事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った. - 白水社 中国語辞典
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない. - 白水社 中国語辞典
枪声停了,村庄便一片静寂。
銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった. - 白水社 中国語辞典
他终于见到了久已敬慕的老书法家。
彼はとうとう久しく敬慕していた老書道家に会った. - 白水社 中国語辞典
没等下班,他就径自丢下工作走了。
勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った. - 白水社 中国語辞典
这次遇到了劲敌,千万不可大意。
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない. - 白水社 中国語辞典
这句话把他窘住了,一时答不上话来。
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった. - 白水社 中国語辞典
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した. - 白水社 中国語辞典
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
入伍不久,他就加入了共青团。
入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った. - 白水社 中国語辞典
全班就他一个人没来,别人都来了。
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我就提前赶来了。
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
不说就不说,一说就没完没了。
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない. - 白水社 中国語辞典
放心吧,我照着你说的办就是[了]!
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです! - 白水社 中国語辞典
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない. - 白水社 中国語辞典
大家注意,火车就要进站了。
皆さん注意してください,汽車は間もなく駅に入ります. - 白水社 中国語辞典
我就是粉身碎骨,也救不活你们了。
たとえ私が身を粉にしても,君たちの命は救えない. - 白水社 中国語辞典
我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。
私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ. - 白水社 中国語辞典
也许,我们太拘泥于形式了。
あるいは,我々はあまりにも形式にこだわっているかもしれない. - 白水社 中国語辞典
根据群众举报,公安机关抓获了反革命暴徒。
大衆の通報によって,公安機関は反革命暴徒を逮捕した. - 白水社 中国語辞典
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった. - 白水社 中国語辞典
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った. - 白水社 中国語辞典
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |