意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
新事新办,不能循老例了。
結婚式は簡素化し,古いしきたりに従うことは許されない. - 白水社 中国語辞典
你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。
お前のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった. - 白水社 中国語辞典
老娘回家两年就亡故了。
年をとった母親は家に帰って1,2年の内にすぐに亡くなった. - 白水社 中国語辞典
老实告诉你吧,你的事他们全知道了。
本当のことを言えばだな,君のことは彼らはすっかり知っている. - 白水社 中国語辞典
老太爷只怕庆不了八十大寿。
大だんなはただ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であった. - 白水社 中国語辞典
别老外了,哪有你这样擦机器的。
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか. - 白水社 中国語辞典
这么大了,还是穿得这么肋脦。
こんなに大きくなったのに,まだこんなだらしない格好をしている. - 白水社 中国語辞典
人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。
人々は1年苦労したので,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
昨天我在新华书店买了两本日汉词典。
昨日私は新華書店で日中辞典を2冊買った. - 白水社 中国語辞典
他早就看出了问题。
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた. - 白水社 中国語辞典
这课书我才念了三遍,还背不上来。
この課はたった3回読んだだけなので,まだ暗唱できない. - 白水社 中国語辞典
我已经问了老汪。→我没问老汪。
私は既に汪さんに尋ねた.→私は汪さんに尋ねていない. - 白水社 中国語辞典
李红已经出了屋子。→李红还没出屋子。
李紅は既に部屋を出てしまった.→李紅はまだ部屋を出ていない. - 白水社 中国語辞典
上星期六我进城了。
(それまでは行かなかったが)先週の土曜日に私は町へ行った. - 白水社 中国語辞典
时候儿不早了,我们走吧。
時間が(もはや早くなくなった→)遅くなった,出かけましょうよ. - 白水社 中国語辞典
他快去上海了。→他还不去上海呢。
彼はもうすぐ上海へ行く.→彼はまだ上海へ行かない. - 白水社 中国語辞典
他是昨天来北京的。
彼は昨日北京に着いた.(‘他是昨天来北京了的’とは言わない.) - 白水社 中国語辞典
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない. - 白水社 中国語辞典
东西太重,网兜带儿把手都勒紫了。
品物が重くて,網袋のひもがくいこんで手が紫色になった. - 白水社 中国語辞典
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった. - 白水社 中国語辞典
这个人本事不少,就是太露棱角了。
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる. - 白水社 中国語辞典
要好好招待,别冷淡了人家。
よくおもてなしをして人様を粗末に扱うことがないように. - 白水社 中国語辞典
刮起了一股竭力叫喊下马的冷风。
計画を中止しろと必死になって叫ぶ一筋の逆風が吹いた. - 白水社 中国語辞典
城北过去很冷落,现在成了文化区。
町の北部は以前は寂しいところであったが,今や文化地区になった. - 白水社 中国語辞典
他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。
彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた. - 白水社 中国語辞典
不参加劳动,离劳动人民就远了。
労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう. - 白水社 中国語辞典
离了钢铁就没法发展重工业。
鋼鉄がなくては重工業を発展させることはできない. - 白水社 中国語辞典
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない. - 白水社 中国語辞典
我想到这回是自己理亏了。
私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
有些学者在理论上很难再向前发展了。
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい. - 白水社 中国語辞典
你大伯理了公众的事。
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた. - 白水社 中国語辞典
旧的管理制度不行了,要另立一套制度。
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある. - 白水社 中国語辞典
谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。
誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する. - 白水社 中国語辞典
她走到我们跟前时,忽然立定了。
彼女が我々の前までやって来た時,突然立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
森林被砍伐,象群失去了立脚点。
森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った. - 白水社 中国語辞典
大人一离开孩子们立时就活跃起来了。
大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった. - 白水社 中国語辞典
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った. - 白水社 中国語辞典
公路一通,进城就利便多了。
自動車道路が通じて,街へ行くのがずっと便利になった. - 白水社 中国語辞典
敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。
敵の脅迫と誘惑は我々の信念を動揺させることができない. - 白水社 中国語辞典
全国用针麻做了四十多万例手术啦!
全国で針麻酔を用いて既に40万例以上手術を行なっている. - 白水社 中国語辞典
王老师的话给了他巨大的信心和力量。
王先生の話は彼に大きな自信と力を与えた. - 白水社 中国語辞典
可惜他没有力量完成这个任务了。
残念ながら彼にはこの任務を遂行する能力はない. - 白水社 中国語辞典
双方更加力拼,出现了相持的局面。
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた. - 白水社 中国語辞典
那么多事情,这么俩人干不了。
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない. - 白水社 中国語辞典
连我都知道了,他当然知道。
私でさえ知っているんだから,彼は当然知っているはずだ. - 白水社 中国語辞典
长江大桥把南北交通连贯起来了。
長江大橋が南北の交通を一つにつなぎ合わせた. - 白水社 中国語辞典
远远看去,这两座山连接在一起了。
遠くから眺めると,この2つの山は一つながりに見える. - 白水社 中国語辞典
你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。
君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない. - 白水社 中国語辞典
家里来了客人,妈妈连忙准备饭菜。
家に客が来たので,母は急いで食事の準備をした. - 白水社 中国語辞典
他们把我的希望,连同我的心一齐带走了。
彼らは私の希望を,私の気持ちまで一緒に運んで行った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |