意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった. - 白水社 中国語辞典
大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。
大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃除された. - 白水社 中国語辞典
我沏了一壶热茶。
私はきゅうす1杯分の熱い茶を作った,私はきゅうすにお茶をいれた. - 白水社 中国語辞典
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった. - 白水社 中国語辞典
“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。
「母が病気なの,家へ帰って見なくては」と彼女は悲しげに言った. - 白水社 中国語辞典
因为看他有些凄然,便说了一个慰安他的谎话。
彼が少し悲しそうであるのを見て,彼を慰めるうそをついた. - 白水社 中国語辞典
你们今儿来得真齐截,全都来了。
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました. - 白水社 中国語辞典
抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。
主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい. - 白水社 中国語辞典
我买了五本书,其中有一本是日文的。
私は本を5冊買ったが,そのうち1冊は日本語である. - 白水社 中国語辞典
大家快上车,火车就要启动了。
皆早く乗車してください,汽車は間もなく発車しますよ. - 白水社 中国語辞典
爱因斯担的故事给了我很大的启示。
アインシュタインの物語は大きな啓示を私に与えた. - 白水社 中国語辞典
我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。
私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した. - 白水社 中国語辞典
她起了床,就忙着做早餐。
彼女は(ベッドから起きる→)起きると,すぐ忙しく朝食を作る. - 白水社 中国語辞典
她急忙收起东西,走出了家门。
彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った. - 白水社 中国語辞典
吓得他瘫在地上再也起不来了。
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった. - 白水社 中国語辞典
起初我不会游泳,后来学会了。
最初私は泳げなかったが,後になって練習して泳げるようになった. - 白水社 中国語辞典
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る. - 白水社 中国語辞典
这座房子盖了几年也没盖起来。
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない. - 白水社 中国語辞典
为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。
「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する. - 白水社 中国語辞典
这个责任你岂能一推了事。
この責任は君は知らん顔してお茶を濁すことができようか. - 白水社 中国語辞典
日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。
日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた. - 白水社 中国語辞典
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた. - 白水社 中国語辞典
我心里气不过,不免说了他几句。
私は怒りを抑えきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった. - 白水社 中国語辞典
看他妈抱人家孩子,他气怀了。
自分の母が他人の子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた. - 白水社 中国語辞典
他气咻咻地指着孩子的鼻子训了起来。
彼はたいへんなけんまくで子供の鼻先を指してしかりだした. - 白水社 中国語辞典
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった. - 白水社 中国語辞典
唯一的道路让桥西头一个大地堡卡住了。
唯一の道路が橋の西端の大トーチカでふさがれている. - 白水社 中国語辞典
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典
我到上海来找他,他恰巧出差了。
私は上海へ彼を訪ねて来たが,彼はあいにく出張していた. - 白水社 中国語辞典
恰如我们估计的那样,政局发生了巨大变化。
我々が予測していたとおり,政局が大きく変わった. - 白水社 中国語辞典
新买的桌布上溅上了污点。
買ったばかりのテーブルクロスに(液体が跳ねて)染みがついた. - 白水社 中国語辞典
对与他有牵连的干部进行了审查。
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった. - 白水社 中国語辞典
许多知识分子成了革命运动的前导。
多くの知識分子が革命運動の先導者になった. - 白水社 中国語辞典
这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。
この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった. - 白水社 中国語辞典
中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。
中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた. - 白水社 中国語辞典
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典
前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。
先ごろ,新聞は魯迅を記念する文章を載せた. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い. - 白水社 中国語辞典
他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。
彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた. - 白水社 中国語辞典
市民们严厉谴责了这伙歹徒的暴行。
市民たちはこれらの不法者の暴行を厳しく非難した. - 白水社 中国語辞典
我把债都还清了,不欠谁的钱。
私は借金をすっかり返して,誰からも金を借りていない. - 白水社 中国語辞典
他辛辛苦苦写的材料被上司枪毙了。
彼が苦労して書いた調査資料は上司に没にされた. - 白水社 中国語辞典
有了强健的身体,才能永葆青春的活力。
丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる. - 白水社 中国語辞典
这块土地被一伙人无理强占了。
その土地は一群の人々によって有無を言わせず占拠された. - 白水社 中国語辞典
他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。
彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった. - 白水社 中国語辞典
我军比敌人早一步抢占了无名高地。
わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した. - 白水社 中国語辞典
拿盆,敲敲打打地说“再没有粮了。”
鉢を持ってたたきながら「もう食べ物がなくなったぞ」と言った. - 白水社 中国語辞典
一夜秋风,后院的花木越发憔悴了。
一夜の秋風で,裏庭の花と木がますますしおれてしまった. - 白水社 中国語辞典
悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。
ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |