意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
母亲经不住孩子软磨,终于答应了。
母は子供になんとかかんとかせがまれて,とうとう承知した. - 白水社 中国語辞典
爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。
お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました. - 白水社 中国語辞典
编辑帮我润饰了一下这篇小说。
編集者がこの小説に手を入れる手伝いをしてくれた. - 白水社 中国語辞典
雨后的荷花更加润泽可爱了。
雨の後のハスの花はますます潤いがあってすばらしい. - 白水社 中国語辞典
若不是你及时赶来,事情就不好办了。
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった. - 白水社 中国語辞典
偌大的广场上站满了黑压压的人群。
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている. - 白水社 中国語辞典
中小学生品德教育太弱了。
高校生・中学生・小学生の道徳教育はひどく劣っている. - 白水社 中国語辞典
他腮帮子鼓鼓的,口里许是含了块东西。
彼のほおは少し膨れ上がっている,口に何かを入れているのだろう. - 白水社 中国語辞典
散场了。
映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる. - 白水社 中国語辞典
既然明明晓得搞不好,小组也散场算了。
うまくやれないことがわかっているのだから,グループも解散すればよい. - 白水社 中国語辞典
刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。
家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い. - 白水社 中国語辞典
县长亲自到被骚扰的地区了解情况。
県長はみずから攪乱された地区に出向いて状況を探った. - 白水社 中国語辞典
这几句话,硬把他臊出去了。
二言三言言って,無理に彼に恥ずかしい思いをさせいたたまれなくさせた. - 白水社 中国語辞典
他不自觉地瑟缩了一下,觉得浑身发冷。
彼は思わず縮こまって,体全体がぞくぞくと寒けがした. - 白水社 中国語辞典
光导纤维制成的色灯丰富了现场的色彩。
光ファイバーで作った色灯は現場の色彩を豊かにした. - 白水社 中国語辞典
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した. - 白水社 中国語辞典
在友军的支援下,我们杀出了重围。
友軍の支援のお陰で,我々は幾重もの包囲を突破した. - 白水社 中国語辞典
这还不把人气杀了。
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない. - 白水社 中国語辞典
事情不多了,马上就可以煞尾。
仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる. - 白水社 中国語辞典
你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。
外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう. - 白水社 中国語辞典
队长带了头,咱也不能煞后儿。
隊長が先頭に立った,おいらもしりごみしていられない. - 白水社 中国語辞典
人员经过筛选办事效果更高了。
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した. - 白水社 中国語辞典
我娘儿又不知道到哪儿去晒干瓢了?
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか? - 白水社 中国語辞典
这几句话煽起了他复仇的火焰.
これらの言葉が彼の復讐の炎をめらめらとあおり立てた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章经老师删改后,重点更突出了。
この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った. - 白水社 中国語辞典
本文过长,在刊登时做了某些删节。
原文は長すぎるので,掲載に当たって若干の削除を行なった. - 白水社 中国語辞典
一䀹眼就不见了。
(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間に見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない. - 白水社 中国語辞典
说着说着,我竟有些伤感了。
あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった. - 白水社 中国語辞典
为了不让同伴受到伤害,他勇敢挺身而出。
仲間に傷を受けさせないために,彼は勇敢に立ち向かった. - 白水社 中国語辞典
妈妈死了,她很伤心。
お母さんがなくなって,彼女はたいへん悲しい思いをしている. - 白水社 中国語辞典
车到下一站又上了几个人。
車が次の停留所に着くとまた何人か乗り込んで来た. - 白水社 中国語辞典
解放后,劳动人民都过上了幸福生活。
解放後,労働者たちは皆幸福な生活を送るようになった. - 白水社 中国語辞典
大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。
皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか? - 白水社 中国語辞典
那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。
あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った. - 白水社 中国語辞典
我把程序的源代码上传到地址了。
私はプログラムのソースコードをFTPアドレスにアップロードした. - 白水社 中国語辞典
桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。
机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない. - 白水社 中国語辞典
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった. - 白水社 中国語辞典
商店把油盐酱醋都送上门来了。
店は油・塩・みそ・酢などを家まで送り届けてくれた. - 白水社 中国語辞典
虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。
実際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った. - 白水社 中国語辞典
我买了件新衬衫,今天刚上身。
私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ. - 白水社 中国語辞典
一旦上了贼船,后悔来不及。
一度悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ. - 白水社 中国語辞典
那些钱把他烧得不知道做什么好了。
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた. - 白水社 中国語辞典
你别再烧火了,他本来就火气大。
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから. - 白水社 中国語辞典
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした. - 白水社 中国語辞典
他捎话来,说今天晚上不回家了。
彼は言づけをよこして,今晩は家に帰らないと言って来た. - 白水社 中国語辞典
这种事儿是少不了他。
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る. - 白水社 中国語辞典
看今年这架势,雨水少不了。
今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう. - 白水社 中国語辞典
要开大公司,用的人可少不了。
大きな会社を開くと,使う人間は大した数になるだろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |