意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
再不去拜访,那就太说不过去了。
これ以上あいさつに伺わなければ,あまりにも申し訳がない. - 白水社 中国語辞典
说不上两句话,时间就到了。
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た. - 白水社 中国語辞典
说穿了,无非是想推卸责任。
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない. - 白水社 中国語辞典
咱们俩说定了,明天学校门口儿见面。
我々2人は明日学校の入り口で会おうと,話を決めた. - 白水社 中国語辞典
几个老人坐在那里说了半天话儿。
何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した. - 白水社 中国語辞典
孩子回来得晚,他就说开孩子了。
子供の帰りが少し遅かったので,彼は説教しだした. - 白水社 中国語辞典
说实在的,我对你早就有了意见。
本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった. - 白水社 中国語辞典
他从本子上撕下一张纸来,写了几个字。
彼はノートを1枚破いて,その上に字を幾つか書いた. - 白水社 中国語辞典
他认真思量了一番,仍然没有好主意。
彼はじっくりと考えたが,やはりよい思案が生まれなかった. - 白水社 中国語辞典
一阵急促的脚步声打断了我的思路。
ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った. - 白水社 中国語辞典
他私通了一个太太,事发跑到香港。
彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港に逃げた. - 白水社 中国語辞典
画家的作品都被所有者私有去了。
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった. - 白水社 中国語辞典
要跟他说死了。
君は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ. - 白水社 中国語辞典
这个门堵死了,出入很不方便。
そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ. - 白水社 中国語辞典
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ. - 白水社 中国語辞典
你别太死性了,要看清形势。
あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきり見て取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない. - 白水社 中国語辞典
苦干了一天,心情松弛下来,感到很疲劳。
一日働き詰めで,気持ちの緊張が緩むと,とても疲れを感じた. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
最后大夫松口了,同意她出院。
しまいには医者は折れて,彼女が退院することに同意した. - 白水社 中国語辞典
他是受了坏人的怂恿才干出那丢人的事情来的。
彼は悪人に唆されて,あんな恥知らずな事をしでかしたのだ. - 白水社 中国語辞典
他耸了耸肩,现出无所谓的神情。
彼は肩をそびやかして,どうということはないという表情をした. - 白水社 中国語辞典
谁想得到,这次送别竟成了永别。
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか. - 白水社 中国語辞典
我把她送回去,她又把我送回来了。
私が彼女を送って行ったら,彼女はまた私を送って来た. - 白水社 中国語辞典
绿阿姨送信来了。
緑(中国の郵便のシンボルカラー)のおばさんが手紙を届けに来た. - 白水社 中国語辞典
他们在群众配合下进行了搜捕。
彼らは民衆の協力の下で捜査逮捕を推し進めた. - 白水社 中国語辞典
好容易才搜集齐了这一套邮票。
やっとのことでこのセットになっている切手を全部集めた. - 白水社 中国語辞典
她受了惊吓,酥软地瘫坐在地上。
彼女はびっくりして,へなへなと地べたに座り込んでいる. - 白水社 中国語辞典
旅店的这种俗气吓走了许多客人。
旅館のこういう俗っぽさに多くの旅客がびっくりして逃げてしまった. - 白水社 中国語辞典
免了这些俗套吧。
これらのしきたりは許していただきましょう,省かしてもらいましょう. - 白水社 中国語辞典
写作上的某些俗套应该改一改了。
創作上の若干の陳腐なやり方は改めねばならない. - 白水社 中国語辞典
他在作品里塑造了许多典型形象。
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。
彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた. - 白水社 中国語辞典
孩子们上学去了,家里很肃静。
子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
说话要有信用,不能说了不算。
言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,现在算好,一切都停当了。
どう言ったって,今はまずまずというところで,一切がうまくいった. - 白水社 中国語辞典
帮助同志是我们的责任,算不了什么。
同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない. - 白水社 中国語辞典
一亩能收四百斤,就算是丰收了。
1ムーの畑で200キロ収穫できれば,まずまず豊作である. - 白水社 中国語辞典
这盘棋算你赢了,明天咱们再算账。
この一局は君の勝ちだが,明日また決着をつけよう. - 白水社 中国語辞典
他要是不来,也只好随他了。
もし彼が来ないのなら,彼の考えに任すほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
随着经济的发展,生活水平有了提高。
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた. - 白水社 中国語辞典
心都碎了。
(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた. - 白水社 中国語辞典
下场时,她走了个形的碎步儿。
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ. - 白水社 中国語辞典
看到她的伤势,我的心碎裂了。
彼女の傷の状態を見て,私の心は粉々に砕けた. - 白水社 中国語辞典
艰苦的革命生涯损耗了他的健康。
苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ. - 白水社 中国語辞典
我团损伤了兵力,急需补充。
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である. - 白水社 中国語辞典
山洪暴发,木材全部损失了。
山津波が突然発生して,木材は全部損害を被った. - 白水社 中国語辞典
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた. - 白水社 中国語辞典
既然已经做了,索性就把它做完。
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう. - 白水社 中国語辞典
他说了半天还是没说出个所以然来。
彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |