意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
大伙儿把他推推搡搡地拥进了大门。
皆はぐいぐい彼を押しながら門の中へなだれ込んだ. - 白水社 中国語辞典
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した. - 白水社 中国語辞典
他拾到一个钱包,想法退还了失主。
彼は財布を拾ったが,方法を講じて落とし主に返した. - 白水社 中国語辞典
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
有几个工人在困难面前退缩了几步。
何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした. - 白水社 中国語辞典
先把鸡毛煺干净了,再放在锅里煮。
まず鶏の羽を熱湯をかけてきれいに抜いてから,なべに入れて煮る. - 白水社 中国語辞典
无情的江水不知吞噬了多少无辜的生命。
無情な川は罪のない命をどれだけ飲み込んだことだろう. - 白水社 中国語辞典
三年前的屯垦地都以承包给个人了。
3年前に駐屯して開拓した土地はすべて個人が請け負った. - 白水社 中国語辞典
他怕受连累,赶快脱逃了现场。
彼は巻き添えにされたくないので,急いで現場から逃がれた. - 白水社 中国語辞典
他把打死的猎物从山坡上拖下来了。
彼は山の斜面から仕留めた獲物を引きずって下りて来た. - 白水社 中国語辞典
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた. - 白水社 中国語辞典
轮船前进,歪歪曲曲,愈走愈慢了。
汽船は前進し,よろよろとよろめき,段々と速度を落とした. - 白水社 中国語辞典
这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。
このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている. - 白水社 中国語辞典
外务多了,会妨害本职工作。
職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる. - 白水社 中国語辞典
这种供内销的东西,已转为外销了。
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった. - 白水社 中国語辞典
她安祥地躺在花丛中,完结了自己的一生。
彼女は安らかに花の中に横たわり,その一生を終えた. - 白水社 中国語辞典
现在这个时代,和我们小时候完全不同了。
今のこの時代は,私たちが小さかったころと完全に異なっている. - 白水社 中国語辞典
顽抗的残敌被歼灭了。
あくまでもむだな抵抗をしていた敗残の敵はせん滅された. - 白水社 中国語辞典
看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。
その中国画がすっかり破損して,皆とても残念がった. - 白水社 中国語辞典
对他的邀请,请你替我婉辞了吧。
彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ. - 白水社 中国語辞典
他好面子,老师婉转地批评了他。
彼はメンツにこだわるほうなので,先生はそれとなく彼に注意を与えた. - 白水社 中国語辞典
他们终于把那个青年挽救过来了。
彼らはついにその青年を(生命の危険や堕落から)救った. - 白水社 中国語辞典
我找到了亲骨肉,真是惊喜万分。
私は血を分けた肉親を捜し当てて,本当にこの上なく驚く喜んだ. - 白水社 中国語辞典
为了预防万一,不得不做此准备。
万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ. - 白水社 中国語辞典
这么简单的公式都忘得了吗?
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない. - 白水社 中国語辞典
虽然说吹了,他对她总不能忘情。
結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない. - 白水社 中国語辞典
我望了半天,也不见一个人影。
私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない. - 白水社 中国語辞典
他们克服了困难,斗志更加旺盛。
彼らは困難を克服してから,闘志はいっそう盛んになった. - 白水社 中国語辞典
我们进行了对它的宏观和微观的研究。
我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
大会以微弱的多数票通过了这项提案。
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した. - 白水社 中国語辞典
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた. - 白水社 中国語辞典
小王真不会唱歌儿,大家不要为难他了。
王君は本当に歌が苦手だ,彼を困らせることはもうよそう. - 白水社 中国語辞典
他一下子就认出了为首的老人。
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった. - 白水社 中国語辞典
操场上围了一圈儿人。
運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった. - 白水社 中国語辞典
农民们围垦了湖田三百余亩。
農民たちは湖を干拓して300余ムーの‘湖田’を作った. - 白水社 中国語辞典
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう. - 白水社 中国語辞典
我几次提醒他,惟恐他忘了。
私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した. - 白水社 中国語辞典
大家都到了,惟有他因为生病请假。
皆はやって来たが,ただ彼だけ病気になったので休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
做了好事却受到批评,他心里十分委屈。
よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
房间太狭窄,只好委屈客人了。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典
我也许真的委屈他了。
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他这才感到肚子里委实是饿了。
彼はこの時初めて本当に空腹であることを感じた. - 白水社 中国語辞典
我委婉地说出了自己的意见。
私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った. - 白水社 中国語辞典
几天没浇水,茉莉花都萎蔫了。
数日水をやらなかったので,ジャスミンはすっかりしおれた. - 白水社 中国語辞典
娓娓动听
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する. - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
我虽说上了点儿年纪,胃口还是不错的。
私は少々年はとってはいるが,食欲の方はまだ衰えていない. - 白水社 中国語辞典
大会指定的位置已被别的单位占了。
大会で指定された位置は既に別の‘单位’によって占められた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |