意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
矢量 W64和 D64产生了 64-码片格雷序列对
ベクトルW64およびD64は、以下の一対の64チップゴーレイシーケンスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢量 W’64和 D’64产生了 64-码片格雷序列对
ベクトルW'64およびD'64は、以下の一対の64チップのゴーレイシーケンスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 29A和图 29B所示的格式中,在 STF之后包括了定界符字段 1202。
図29Aおよび29Bに示すフォーマットでは更に、デリミタフィールド1202がSTFの後に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 31A和图 31B所示的格式中,在STF之后包括了定界符字段 1242。
図31Aおよび31Bに示すフォーマットでは更に、デリミタフィールド1242がSTFの後に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 33A和图 33B所示的格式中,在 STF之后包括了定界符字段 1282。
更に図33Aおよび33Bに示すフォーマットでは、デリミタフィールド1282がSTFの後に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了本发明的示例性实施方式中的 IMS网络。
【図1】本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了本发明的示例性实施方式中的 IMS网络 100。
図1は、本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了根据一个方案的用于获得 IP地址的确认的方法。
【図7】図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を取得する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法。
【図8】図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法。
【図9】図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 1,示出了根据多个方案的无线通信系统 100。
図1に示すように、さまざまな態様にしたがう無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了根据一个方案的方法 700,用于获得对 IP地址的确认。
図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を得る方法700を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法 800。
図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法800を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法 900。
図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-8D清楚地示出了本发明的优选实施例的安装 /连接的简化。
図8A〜8Dは、本発明の好ましい実施形態の取付け/接続の容易さをはっきりと示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令转换器 258IR包括图 6D中所示的除了电流传感器 31T和端子 8B之外的电路。
命令変換器258IRは、電流センサ31Tおよび端子8Bを除いて、図6Dに示された回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏好列表保持经激活直到 TV频道选择完成为止 (850)。
TVチャネル選択が完了されるまで、プリファレンスリストは作動させたままである(850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 H.264/AVC标准中,作为熵编码的方法,采用了 CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding) 和 CABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)。
H.264/AVC規格ではエントロピー符号化の方法として、CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding)、およびCABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)が採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在结束变焦操作之后,可成功地实现立体观看。
このため、ズーム動作終了後の立体視を良好に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如在新连接了线路 600的情况下,发生通信速度变更。
例えば、回線600が新規に接続された場合に、通信速度の変更が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,抑制了网络中继装置 1000整体的消耗功率。
こうすることによって、ネットワーク中継装置1000全体の消費電力が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-向发信方 12告知收信方 14接收并打开了电子信件
-受信者14による電子レターの受信及び開封の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。
第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于执行分别均衡再加以组合的过程。
【図9】図9は、結合による個別等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了用于以子采样来执行均衡的过程。
【図12】図12は、サブサンプリングによる等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了用于以在频域中导出的系数执行均衡的过程。
【図13】図13は、周波数領域で導出された係数で、等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制;
【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S10020中是“否”),则重复 S10020的处理直至预热结束为止。
もしそうでないと(S10020にてNO)、この処理はS10020へ戻されて、ウォームアップが完了するまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择了动作模式 (在 S10040中是“是”),则处理移向 S10050。
動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若预热结束 (S10020中“是”),在触摸面板显示器 130上显示主页画面 (S10030)。
ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;
表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为图示了图 1中所示的信息处理设备的配置示例的图;
【図2】図1に示す情報処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图;
【図3】図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为图示了图 1中所示的信息处理设备的配置示例的图。
図2は、図1に示す情報処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图。
図3は、図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时,在存储部件15中存储了图像处理设备 2的配置信息。
このとき、画像処理装置2の構成情報を記憶部15に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。
【図8】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大俯视图。
【図9】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,说明利用了 DPOF(注册商标 )的印刷方法。
本実施の形態では、DPOF(登録商標)を利用した印刷の方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S140中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS140で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2实施方式中,说明利用了 PictBridge(注册商标 )时的印刷处理。
第2の実施の形態では、PictBridge(登録商標)を利用した場合のプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S240中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS240で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后前进到步骤 S440,CPU106判断图像重放是否结束。
その後、ステップS440へ進み、CPU106は、画像の再生が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S440中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS440で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了使图 1变洁,把摄影光学系统 11图示为单透镜。
なお、図1を簡単にするため、撮影光学系11を単レンズとして図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |