例文 |
「事により」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 236件
何よりも大事な任務.
第一位的任务 - 白水社 中国語辞典
事故により必要となる治療
由事故造成的必要的治疗 - 中国語会話例文集
兄は私より後で仕事に就いた.
哥哥比我后参加工作。 - 白水社 中国語辞典
すぐにより良い返事を送ります。
我马上发送更好的回信。 - 中国語会話例文集
事務所に立ち寄りたいですか?
想路过事务所一下吗? - 中国語会話例文集
私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。
我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。 - 中国語会話例文集
事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい.
与其补救于已然,不如防止于未然。 - 白水社 中国語辞典
事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい.
与其补救于已然,不如防止于未然。 - 白水社 中国語辞典
何事によらず君は人よりも先を行っている.
凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集
レポーターにより強調された事柄
报告所强调的事情 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
对事故衷心表示哀悼。 - 中国語会話例文集
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
この事によって彼らはよりいっそう孤立した.
这种事使他们更加孤立了。 - 白水社 中国語辞典
人民に役立つ事をより多くするべきである.
应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典
飛行機事故により,乗客全員が死亡した.
飞机失事,乘客全部遇难。 - 白水社 中国語辞典
人手が仕事より多い,人員が過剰である.
人浮于事 - 白水社 中国語辞典
それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。
因此,当事人特此同意如下。 - 中国語会話例文集
この事は君を頼りにしています.
这个就望你了。 - 白水社 中国語辞典
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
最优化问题因为那个事实而变得复杂了。 - 中国語会話例文集
物事を行なうにはより多く今後のために考えねばならない.
做事情要多为以后想想。 - 白水社 中国語辞典
英語の記事が以前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
英語の記事が前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集
耳にするより目で見るに越した事はない.≒见闻不如目睹,见闻不如眼见.
耳闻不如目见((成語)) - 白水社 中国語辞典
人より優位に立とうと頑張る,事ごとに負けん気を起こす.
争强显胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
(何かに比べて)より多く仕事をする.
多做一点儿工作。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。
我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。 - 中国語会話例文集
証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。
因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。 - 中国語会話例文集
あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。
如果你不更加小心驾驶的话就会出事故的。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集
昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。
去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集
この製品は諸事情により販売を中止しました。
这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した.
人员经过筛选办事效果更高了。 - 白水社 中国語辞典
我々は、それについてより知る必要があります。
我们需要知道更多关于那个的事情。 - 中国語会話例文集
彼はこのことを実験により示した。
他通过实验演示了这件事。 - 中国語会話例文集
彼はこれにより多くの敵をつくった。
他因这件事树立了很多敌人。 - 中国語会話例文集
仕様によりスピードアップできません。
没办法更加提高做事的速度。 - 中国語会話例文集
こんなに楽な仕事はよりよくやらなければならない.
这样轻的工作应该搞得更好。 - 白水社 中国語辞典
その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。
经过那件事之后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。 - 中国語会話例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
仕事がうまくいっているようで何よりです。
工作顺利就比什么都好。 - 中国語会話例文集
何よりもまず仕事をやり遂げなければならない.
第一得做好工作。 - 白水社 中国語辞典
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.
争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない.
人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |