「二鋭尖の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 二鋭尖のの意味・解説 > 二鋭尖のに関連した中国語例文


「二鋭尖の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4944



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>

どんな人々が試合に参加するの?

哪些人参加比赛? - 白水社 中国語辞典

すると、自分のことがどんどん嫌になってゆきます。

这样的话会变得越来越讨厌自己。 - 中国語会話例文集

彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。

都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集

どれくらいの間そこに滞在することができますか。

我可以在这里待多久呢? - 中国語会話例文集

この部屋は共同のキッチンにすることができる.

这间屋子可以当公共厨房。 - 白水社 中国語辞典

どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。

有多少人参加那个活动呢? - 中国語会話例文集

事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.

看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典

この事がどうして私に関係することになったのか?

这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典

私は自己満足のために行動することができない。

我不能为了自我满足而行动。 - 中国語会話例文集

その手順書通りに検査することが大事です。

你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集


事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする.

事情怎么办,等大家商量以后再说。 - 白水社 中国語辞典

人生を楽しむために努力することが必要です。

为了享受人生我需要做出努力。 - 中国語会話例文集

どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?

怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典

こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ?

她怎么下得了这样的狠心呢? - 白水社 中国語辞典

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.

面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典

皆は何度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった.

大家座谈过几次教材怎么编写。 - 白水社 中国語辞典

この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。

这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集

大体1200人ほどの人が会議に参加する.

大约有一千二百人参加会议。 - 白水社 中国語辞典

男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.

男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?

你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典

ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOノードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。

然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO节点时导通发送缓冲器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。

类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。

不是只选择其中一项,拓展选项很重要。 - 中国語会話例文集

このようにすることで、どのようなコンテンツであったかをユーザが確認することができる。

这样,用户能确认是哪种内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

後ろで音がするけど、今何してるの?

后面有声音,现在在干什么呢? - 中国語会話例文集

すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。

DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Aは、セルAとセルBのどちらにも到達することができるが、セルB内の移動局が到達することができるのは基地局Bだけである。

基站 A可到达小区 A和小区 B,而小区 B中的移动站只能到达基站 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。

可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。

因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。

因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる.

任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。 - 白水社 中国語辞典

ソースストリームの保護を提供するために使用することができるFECコードの多くの例がある。

可用于提供对源流的保护的 FEC码有很多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100中のノードは、互いに通信するために様々な手段を採用することができる。

系统 100中的节点可以使用各种方式来互相通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。

在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。

我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

下記のアドレスにメッセージを送信することができます。

可以向下面写的地址发送短信。 - 中国語会話例文集

この書類は、労働規約に関することが書かれています。

这个文件上写了关于劳动规章的事情。 - 中国語会話例文集

我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか

你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗? - 中国語会話例文集

これは私たち労働者の(せいにすることができるだろうか→)せいにすることはできない.

这怪得着我们工人? - 白水社 中国語辞典

ユーザの音声コマンドは、記録することができ、対応するオーディオ信号は、サーバに送信することができる。

用户的语音命令可以被记录,并且对应的音频信号可以被发送到服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)

哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典

制御対象装置は、複数の動作モードの中からユーザにより選択された1の動作モードで作動するように構成することができる。

控制对象装置能够在用户从多个动作模式中选择出的 1个动作模式下动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロードは、例えば制御PHY関連のIEを送信するのに利用することができる。

净荷可以例如被用于传输控制 PHY相关的 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

各MFCは、同時に複数のDMA転送をサポートすることができ、また複数のMFCコマンドを維持かつ処理することができる。

每个 MFC可以同时支持多个 DMA传输,并且可以维持和处理多个 MFC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS