「互いに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 互いにの意味・解説 > 互いにに関連した中国語例文


「互いに」を含む例文一覧

該当件数 : 691



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

我々は互いに座席を取り替えてよろしいでしょうか?

咱们两个人倒一倒座位可以吗? - 白水社 中国語辞典

2種類の思想は互いに相いれない.

两种思想互相抵触。 - 白水社 中国語辞典

2人とも互いに譲らないので,調停のしようもない.

两个人各不相让,难以分解。 - 白水社 中国語辞典

肝胆相照らす,互いに心を打ち明けて親しく交わる.

肝胆相照((成語)) - 白水社 中国語辞典

功罪相償う,功もあり罪もあって互いに帳消しになる.

功过相抵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは反動派と互いに手を結んでいる.

他们同反动派互相勾结。 - 白水社 中国語辞典

互いに学び合い,力量を実際に当たって調べる.

相互观摩,检阅力量 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに仲が良く,まるで家族のようだ.

他们彼此很和气,像一家人。 - 白水社 中国語辞典

これら2つの事柄は互いに条件になっている.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

2つの事柄が互いに(原因となり結果となる→)促進し合う.

互为因果((成語)) - 白水社 中国語辞典


互いに助け合い,学び合うべきである.

大家应该互相帮助,互相学习。 - 白水社 中国語辞典

主権および領土保全を互いに尊重する.

互相尊重主权和领土完整。 - 白水社 中国語辞典

我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.

我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典

ともしびの光と月の色が互いに照り映える.

灯光月色相辉映。 - 白水社 中国語辞典

我々は互いに助け合う中で友情を築いた.

咱们在互相帮助中建立了友谊。 - 白水社 中国語辞典

出入りの時お互いに手を貸して助け合う.

出入相扶将 - 白水社 中国語辞典

あの2人は互いに対抗して,優勝を競い合っている.

他们俩在互相较量,争夺冠军。 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに手を取って公園を散歩している.

他们手拉着手在公园里散步。 - 白水社 中国語辞典

あのお二方は才知が互いに似ている.

他们二人才智相类。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は境遇が互いに似ている.

他们两个人处境相类似。 - 白水社 中国語辞典

彼らはどちらも互いに離れられない.

他们谁也离开不了谁。 - 白水社 中国語辞典

2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.

两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事は互いに結びついている.

这两件事情是互相联系的。 - 白水社 中国語辞典

クラスメート間では互いに気遣わなければならない.

同学们之间要互相谅解。 - 白水社 中国語辞典

別れの前に,クラスメートたちは互いに声を掛け合った.

临别前,同学们相互嘱咐。 - 白水社 中国語辞典

おのおのその説を曲げず,互いに論難し合っている.

各执一说,互相论难。 - 白水社 中国語辞典

交渉中互いに譲らず,双方途方に暮れた.

谈判桌上各不相让,双方迷惘了。 - 白水社 中国語辞典

互いに励まし合い,共に向上する.

互相勉励,共同提高。 - 白水社 中国語辞典

両派の人間が互いに排斥し合う.

两派的人相互排斥。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はいつも互いに協力し合う.

他们俩总是互相配合。 - 白水社 中国語辞典

客は互いに譲り合ってから,座に着いた.

客人互相谦让了一下,然后落了座。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は互いに関連し合っている.

这两件事是互相牵连的。 - 白水社 中国語辞典

小さな事については互いに少し譲歩しなさい.

在小事情上互相迁就着点儿。 - 白水社 中国語辞典

互いに磨き合って球技の技の向上に励む.

切磋球艺 - 白水社 中国語辞典

派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.

派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典

朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.

朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典

両国は互いに相手側の新聞記者を追放した.

两国互相驱逐对方的新闻记者。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は互いに口汚くののしる.

他俩互相辱骂。 - 白水社 中国語辞典

上の者も下の者も互いに私利を手に入れようとして争う.

上下交征((成語)) - 白水社 中国語辞典

互いに気脈を通じ,ぐるになって悪事を働く.

互通声气,狼狈为奸。 - 白水社 中国語辞典

省と省の間は互いに協力しなければならない.

省与省之间要互相协作。 - 白水社 中国語辞典

彼女ら2人は以前から互いに憎み合っている.

她们二人早有夙嫌。 - 白水社 中国語辞典

大衆を扇動して互いに争わせる.

挑动群众斗群众。 - 白水社 中国語辞典

各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.

各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典

互いに管轄したり隷属したりしない.

彼此不相统属 - 白水社 中国語辞典

互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?

你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典

もし富貴になっても,お互いに忘れてしまってはならない.

苟富贵,无相忘。 - 白水社 中国語辞典

2人の腕前は互いに優劣がない.

两人的技艺不相上下。 - 白水社 中国語辞典

この4棟の建物は互いに連なっていない.

这四幢楼房各不相连。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は既に互いに愛する仲である.

他俩早已相爱。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS